Lyrics LAMP IN TERREN – 緑閃光 (Ryokusenkou) 歌詞
Singer: LAMP IN TERREN
Title: 緑閃光 (Ryokusenkou)
僕の背中を押したのは 確かに僕だった
何度も見た輝きは この目で見てたから
あの丘に咲く花はきっと知っているだろう
その時だけに咲く 景色も色も何度も 見てただろう
喜怒哀楽は大抵 眠れば忘れる事を知っている
何度も湧いた感情は この心からだから
同じ場所に居続ける事もできない僕は
また夜へ滲む 夕暮れ空とさよなら
どこかに落とした気持ち 夕暮れが連れ去ってしまったかな
きっとさ ドラマの様にしたいだけのなんて事ない気持ち
この目が醒めてしまえば もう昨日は遠くなってしまっていた
どうせ戻れやしない 帰ろう 帰ろう
夕暮れの後で迷子にならぬように
でもさ ほら やはり悩む 迷う理由もない帰り道で
ここに居る意味が 誰も居ないと解らなくなりそう
あの丘に咲く花だけが知っている事と
同じだろう 僕だけが見る風景も
いつだってそうさ
どうせ もう 見える物はいつも そう
偶然でしかないだろう
だから もう 足掻く事もないよ
帰ろう 帰ろう 夜になる前に
どこかに落とした気持ち 夕暮れが連れ去ったとしても
いつか同じ様に 何度も 何度でも見つけてみせるよ
見付けられないとしても 紡いでいくしかないだろう
見付けられたとしても 満たされるわけじゃないだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
Boku no senaka o oshita no wa tashika ni bokudatta
nando mo mita kagayaki wa kono-me de mi tetakara
ano oka ni saku hana wa kitto sh#tte irudarou
sonotoki dake ni saku keshiki mo iro mo nando mo mi tetadarou
kidoairaku wa taitei nemureba wasureru koto o sh#tte iru
nando mo waita kanjō wa kono kokoro karadakara
onaji basho ni i tsudzukeru koto mo dekinai boku wa
mata yoru e nijimu yūgure sora to sayonara
doko ka ni otoshita kimochi yūgure ga tsuresatte shimatta ka na
kitto sa dorama no yō ni sh#tai dake no nante koto nai kimochi
kono-me ga samete shimaeba mō kinō wa tōku natte shimatte ita
dōse modoreyashinai kaerou kaerou
yūgure no nochi de maigo ni naranu yō ni
demo sa hora yahari nayamu mayou riyū mo nai kaerimichi de
koko ni iru imi ga daremoinai to wakaranaku nari-sō
ano oka ni saku hana dake ga sh#tte iru koto to
onajidarou boku dake ga miru fūkei mo
itsu datte sō sa
dōse mō mieru mono wa itsumo sō
gūzende shika naidarou
dakara mō agaku koto mo nai yo
kaerou kaerou yoru ni naru mae ni
doko ka ni otoshita kimochi yūgure ga tsuresatta to sh#te mo
itsuka onaji yō ni nando mo nandodemo mitsukete miseru yo
mitsuke rarenai to sh#te mo tsumuide iku shika naidarou
mitsuke rareta to sh#te mo mitasa reru wake janaidarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
緑閃光 (Ryokusenkou) – English Translation
It was certainly me who pushed my back
The brightness I saw many times was because I saw it with my own eyes
You know the flowers that bloom on that hill
It blooms only at that time. You would have seen the scenery and colors many times.
I know that emotions are usually forgotten if you sleep
The emotions that have recurred many times are from this heart
I can’t stay in the same place
The night sky and goodbye
Feeling dropped somewhere, I wonder if dusk has taken away
I’m sure it’s just like wanting to be like a drama
If I woke up, it was already far off yesterday
I can’t go back anyway
Don’t get lost after dusk
But see, on the way home without any reason to get lost
The meaning of being here seems unclear unless anyone is there
What only the flowers that bloom on that hill know
I think it’s the same
It’s always the case
Anyway, what you can see is always so
It’s probably just a coincidence
That’s why I’m not going to scratch my feet anymore.
Let’s return, let’s return before night
Feeling dropped somewhere, even if dusk takes away
I’ll try to find it again and again the same way one day
If you can’t find it, you’ll have to spin it
Even if it is found, it may not be satisfied.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics LAMP IN TERREN – 緑閃光 (Ryokusenkou) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases