Lyrics LAMP IN TERREN – 不死身と七不思議 歌詞

 
Lyrics LAMP IN TERREN – 不死身と七不思議 歌詞

Singer: LAMP IN TERREN
Title: 不死身と七不思議

化学ではもう解き明かされているらしい不思議
頭の悪い僕には意味不明な文字の羅列だった
オーロラがなんで揺れるのか 虹が七色になるのか
僕らはどうして終わるのか 理解させてくれよ

知りたい事 全てを知る為に支払う時間
笑えるほど 僕にはそもそも この世が不思議だった
飽きる程読んだつもりの図鑑 眺めて終わった写真と絵
上手くなったって足りなかった 命の使い方

そうやって
どれも「わからない」で広げてった図書館で
「何から手を付けるべきか」も探してしまうよ
繰り返しの朝がやって来ては

退屈を引き摺っていた
それはまるで息がないようで
だけど死んだ訳でもないの
代わり映えのない世界で僕は

その意味の欠片をきっと
拾い集めて答えにするんだ
訪れる終わりを笑うんだ
ひとりでなら 惑わされる事なく導けたよ

比べる物のない答えなら 無敵だと思えたんだ
君は突然に現れた 僕の全てを変えていった
無敵の牙城は崩れ去った あぁ 忙しいかも
ねぇ だって

君と出会ってしまった 答えはふたつになった
集めたその欠片を見せ合って 笑ってみたくなった
形のない時間に遊ばれて
使い切ってしまいそうな

ひとり分の使い方だって
君となら分け合えるのかな
いつか僕がひとりで結んだ
果たすべき約束だって

だらけて終わってしまわないように
僕の側で見張って欲しいんだ
オーロラが揺れるような不確かだった
虹のような感情だった

色とりどり 忙しなく僕の答えも変わった
だから息をする度
笑う度 泣く度に見てみたいよ
図鑑にはない僕と君の未来を

その欠片を散りばめていく
繰り返しの朝がやって来ては
皺々に笑い合った
終わりを見てしまわないように

それまでは不死身でいたいんだ
いつか君とふたりで結んだ
果たすべき約束の上
いつだって君に聞いて欲しいんだ

君とだから見付けた答えを
科学ではもう解き明かされているらしい不思議
君と繋ぐこの手だけが知る僕の不思議
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Scott & Rivers - 変わらぬ想い with miwa
Japanese Lyrics and Songs どうぶつビスケッツ+かばん×PPP - けものパレード~ジャパリパークメモリアル~

Romaji / Romanized / Romanization

Kagakude wa mo tokiakasa rete irurashi fushigi
atamanowarui boku ni wa imi fumeina moji no raretsudatta
orora ga nande yureru no ka niji ga nanairo ni naru no ka
bokura wa dosh#te owaru no ka rikai sa sete kure yo

shiritai koto subete o shiru tame ni shiharau jikan
waraeru hodo boku ni wa somosomo konoyo ga fushigidatta
akiru hodo yonda tsumori no zukan nagamete owatta shashin to e
umaku nattatte tarinakatta inochi no tsukaikata

so yatte
dore mo `wakaranai’ de hiroge tetta toshokan de
`nani kara te o tsukerubeki ka’ mo sagash#te shimau yo
kurikaeshi no asa ga yattekite wa

taikutsu o hikizutte ita
sore wa marude iki ga nai yo de
dakedo shinda wakede mo nai no
kawaribae no nai sekai de boku wa

sono imi no kakera o kitto
hiroi atsumete kotae ni suru nda
otozureru owari o warau nda
hitori denara madowasa reru koto naku michibiketa yo

kuraberu mono no nai kotaenara mutekida to omoeta nda
kimi wa totsuzen ni arawareta boku no subete o kaete itta
muteki no gajo wa kuzure satta a~a isogashi kamo
ne datte

-kun to deatte shimatta kotae wa futatsu ni natta
atsumeta sono kakera o mise atte waratte mitaku natta
-gata no nai jikan ni asoba rete
tsukaikitte shimai-sona

hitori-bun no tsukaikata datte
kimitonara wakeaeru no ka na
itsuka boku ga hitori de musunda
hatasubeki yakusoku datte

dara kete owatte shimawanai yo ni
boku no soba de mihatte hoshi nda
orora ga yureru yona futashikadatta
niji no yona kanjodatta

irotoridori sewashinaku boku no kotae mo kawatta
dakara iki o suru tabi
warau tabi naku tabi ni mite mitai yo
zukan ni wanai boku to kimi no mirai o

sono kakera o chiribamete iku
kurikaeshi no asa ga yattekite wa
shiwashiwa ni warai atta
owari o mite shimawanai yo ni

sore made wa fujimide itai nda
itsuka kimitofutaride musunda
hatasubeki yakusoku no ue
itsu datte kimi ni kiite hoshi nda

-kun todakara mitsuketa kotae o
kagakude wa mo tokiakasa rete irurashi fushigi
-kun to tsunagu kono-te dake ga shiru boku no fushigi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

不死身と七不思議 – English Translation

A mystery that seems to have already been solved in chemistry
It was a list of characters that didn’t make sense to me
Why the aurora sways, why the rainbow becomes seven colors
Let me understand why we end

Time to pay to know everything you want to know
To the extent that I can laugh, the world was strange to me in the first place
A picture book that I thought I read so much that I got tired of it.
How to use life that wasn’t enough to get better

in this way
In the library that was expanded with “I don’t know”
I’m also looking for “what to start with”
When the repeated mornings come

Was dragging boredom
It’s like breathless
But I’m not dead
In a world that doesn’t look good

I’m sure a piece of that meaning
Pick up and answer
Laugh at the end of your visit
If I was alone, I could lead without being confused

I thought it was invincible if the answer was incomparable
You suddenly appeared, changing everything about me
The invincible stronghold has collapsed Ah, maybe I’m busy
Hey

I met you There are two answers
I wanted to show off the collected pieces and laugh
Played in a shapeless time
It seems to be used up

Even how to use it for one person
I wonder if I can share it with you
Someday I tied alone
Promise to be fulfilled

Don’t end up full
I want you to keep an eye on my side
It was uncertain that the aurora shook
It was a rainbow-like feeling

Colorful, my answer changed without being busy
So every time I breathe
Every time I laugh, I want to see it every time I cry
The future of me and you that is not in the picture book

Sprinkle the pieces
When the repeated mornings come
I laughed wrinkled
Don’t look at the end

Until then, I want to be immortal
Someday I tied up with you
On the promise to be fulfilled
I always want you to ask

The answer I found because I was with you
A wonder that seems to have already been solved in science
My wonder that only this hand that connects with you knows
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics LAMP IN TERREN – 不死身と七不思議 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases