Lyrics KOTOKO – ナミダノエノグ 歌詞
Singer: KOTOKO
Title: ナミダノエノグ
泣いてばっか…
この胸の不器用さはガラスを落ちてく雨のよう
手の平で気まぐれに擦っただけで 酷く歪む
自由ってなんだ?
逃げ出したはずなのに 囲いを求めて彷徨うの
夕暮れにも似た 胸を急く悲しみが
少し強くなって来たような気がするんだ
ねえ 言ってよ
もっと深く辛いことがあるって
ねえ 聞いてよ
それが自分自身かどうか…って
まだ覚めずに
同じ場所 幾重にも塗り重ねた
いつか七色
羽ばたくように描いて
現実を飛び越えたい
空から落ちる水玉模様キラキラ
一人じゃないって言ってるから
恨んでばっか…
この世の運命など
退屈な神々の道楽と
誘惑に負けて 寄り道した弱さを
どうか笑って
仕方ないさ…って突き放して
ねえ ここには
全てが揃いすぎているから
何にもない白紙みたいに見えてしまうんだ
水に重ねて
空の色 心色 解き放てたら
それは七色
目を閉じたまま描いて
形など無いようなもんさ
触れたら消えてしまいそうな輪郭を
そっと繰り返しなぞっているの
いつか七色
羽ばたくように描いて
現実を飛び越えたい
それは正夢
色とりどりに輝く世界を
開いた目に取り戻すの
泣いてばっか…
涙色の絵の具は
ここに捨てて行こう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Naite bakka…
kono mune no bukiyo-sa wa garasu o ochite ku ame no yo
tenohira de kimagure ni kosutta dakede hidoku yugamu
jiyu ttena nda?
Nigedashita hazunanoni kakoi o motomete samayo no
yugureni mo nita mune o seku kanashimi ga
sukoshi tsuyoku natte kita yona ki ga suru nda
ne itte yo
motto f#kaku tsurai koto ga aru tte
ne kii te yo
sore ga jibun jishin ka do ka… tte
mada samezu ni
onaji basho ikuenimo nuri kasaneta
itsuka nanairo
habataku yo ni egaite
genjitsu o tobikoetai
sora kara ochiru mizutama moyo kirakira
hitorijanai tte itterukara
urande bakka…
konoyo no unmei nado
taikutsuna kamigami no doraku to
yuwaku ni makete yorimichi sh#ta yowa-sa o
do ka waratte
shikatanai sa… tte tsukihanash#te
ne koko ni wa
subete ga soroi sugite irukara
nani ni mo nai hakushi mitai ni miete shimau nda
mizu ni kasanete
sora no iro-shin-iro tokihanatetara
soreha nanairo
-me o tojita mama egaite
katachi nado nai yona mon sa
furetara kiete shimai-sona rinkaku o
sotto kurikaeshi nazotte iru no
itsuka nanairo
habataku yo ni egaite
genjitsu o tobikoetai
soreha masayume
irotoridori ni kagayaku sekai o
aita-me ni torimodosu no
naite bakka…
namida-iro no enogu wa
koko ni sutete ikou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ナミダノエノグ – English Translation
I’m just crying …
This chest clumsiness is like rain falling down the glass
Just rubbing it with the palm of your hand whimsically distorts it severely
What is freedom?
I should have escaped, but I’m wandering in search of an enclosure
Similar to dusk, hurrying sadness
I feel like I’m getting a little stronger
Hey, tell me
There is something deeper and more painful
Hey, listen
Whether it’s myself …
Without waking up yet
The same place, overlaid
Seven colors someday
Draw like flapping
I want to jump over reality
Glitter with polka dots falling from the sky
I’m saying I’m not alone
I’m just resenting …
The fate of this world, etc.
With the boring gods
The weakness of detouring after losing the temptation
Please laugh
It can’t be helped …
Hey here
Because everything is too complete
It looks like a blank slate
Overlaid on water
The color of the sky, the color of the heart, if you let go
It’s seven colors
Draw with your eyes closed
There is no shape
A contour that seems to disappear if you touch it
I’m gently tracing it repeatedly
Seven colors someday
Draw like flapping
I want to jump over reality
It’s a dream
A world that shines colorfully
Get back to your open eyes
I’m just crying …
The tear-colored paint
Let’s throw it away here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics KOTOKO – ナミダノエノグ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases