Lyrics KK – グッドラッカーズ (Good Luckers) 歌詞
Singer: KK
Title: グッドラッカーズ (Good Luckers)
汗まみれで汚れた身体を持って帰る
疲れと共に纏った言い訳も
どれくらいの月日と数を誤魔化したここなんだろう
躓いたらすぐ 捨て台詞 小声で吐いて
消えない言い草 何度も夢に出てきてしまうし
未完結のまま終わるから きっと何もかも未完成
気まぐれの思いつきで 見下ろした街は小さくて当たり前
なのに遠ざけてどうになる 寄り道の意味ないな
無駄の多い事くらいはデフォルト
難しく煮え立ったでたらめ
思い出した見過ごした同じやつ
苦い記憶を持った自分
冷えた頭の中を 改めて正直になれるなら
こんなふざけたことはしないんだ ただ 空を見上げても気が済まないのさ
手すりを背中にして下を見る 地上にいれば首元に紐が
絡むと想像だけはできるんだ
不思議な音がするピアノ
ほとんど手付かずの何十年
笑うことも泣くこともできた
僕の懐かしいドレミ
不思議な音がするピアノ
ほとんど手付かずの何十年
笑い転げて泣いてた頃の
僕の恥ずかしいドレミ
不思議な音がするピアノ
ほとんど手付かずの何十年
笑うことすら本当に減った
僕の方から離れた音色
秘密にしたってバレバレの初恋 もどかしくても戻りたい青春
恐くたってウザいだけの反抗期だったって
まだそんなに昔じゃない でもこれから先にはないぜ
気が済んだところで また次の朝日が昇る
不満ばかりで呆れたアルバイト
無責任が取り柄の間柄
夜になって眠るだけの時間
隣りの部屋の甘い声
無関心とがむしゃらのあべこべ 不得意と恥ずかしさと向う見ず
頼りなくて人見知りばかりの 生き物なんてまさにその通り
暗い部屋で体育座りをして 壁だけを見ている
いつかの僕が好きになったのは 生きる為に薬が必要なひとでした
あの雲を掴むような
夕暮れが宇宙に変わるような
努力のかけらを水で飲み込んでは
効き目のないままに過ごした日々
友達の数を自慢する世界で
僕が生きてはいられない
聞き分けのない純粋まがいの水
干涸びたらどこに湧き上がる
友達って言葉は買えるの
宝くじとか当たってさ
魅力のかけらを叩いて砕いては
きれいな粒を集めるから見て
見てくださいと言わずもなぜだか
見てくれるのが当然だった
当然だったよね
新しいからと不慣れなことばかりやって
得意なことが何だったのか
思い出しても出来なくて
楽しくは出来ないからまた考えてしまう
考えることって得意だっけ
全然そうじゃないだろう
冒険心の背後に
思いついた時に
まず初めに手が動いて
足は前を向いていた
嘘だけは吐くんじゃないよ
騙されても仕返しはするな
少しのズルがあとに響くぞ
みっともないことすんな
一時の感情に任せ
ものに当たり散らして壊すな
忘れたくないことからたくさん
窮屈になっていくぞ
グッドラック 今の自分へ
グッドラック 今でも一緒
ひとつ覚えで鳴らした
不思議なコードの音色
不思議な音がするピアノ
ほとんど手付かずの何十年
笑うことも泣くこともできず
僕がまだそこにいたら
不思議な音がするピアノ
ほんの少し強く叩いて
笑うように泣いてもいいから
僕の声と一緒に鳴らして
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ase-mamire de kegareta karada o mottekaeru
tsukare to tomoni matotta iiwake mo
dorekurai no tsukihi to kazu o gomakashita kokona ndarou
tsumazuitara sugu sutezerifu kogoe de haite
kienai iigusa nando mo yume ni dete kite shimaushi
mi kanketsu no mama owarukara kitto nanimokamo mikansei
kimagure no omoitsuki de mioroshita machi wa chīsakute atarimae
na no ni tōzakete dō ni naru yorimichi no imi nai na
muda no ōi koto kurai wa deforuto
muzukashiku nietatta detarame
omoidashita misugoshita onaji yatsu
nigai kioku o motta jibun
hieta atama no naka o aratamete shōjiki ni narerunara
kon’na fuzaketa koto wa shinai nda tada sorawomiagete mo ki ga sumanai no sa
tesuri o senaka ni sh#te sh#tawomiru chijō ni ireba kubi-moto ni himo ga
karamu to sōzō dake wa dekiru nda
fushigina oto ga suru piano
hotondo tetsukazu no nanjūnen
warau koto mo naku koto mo dekita
boku no natsukashī doremi
fushigina oto ga suru piano
hotondo tetsukazu no nanjūnen
waraikorogete nai teta koro no
boku no hazukashī doremi
fushigina oto ga suru piano
hotondo tetsukazu no nanjūnen
warau koto sura hontōni hetta
boku no kata kara hanareta neiro
himitsu ni sh#tatte barebare no hatsukoi modokashikute mo modoritai seishun
kowaku tatte Uza i dake no hankō-kidattatte
mada son’nani mukashi janai demo kore kara sakini wa nai ze
ki ga sunda tokorode mata tsugi no asahiganoboru
fuman bakaride akireta arubaito
musekinin ga torie no aidagara
yoru ni natte nemuru dake no jikan
tonari no heya no amai koe
mukanshin to gamushara no abekobe futokui to hazukashi-sa to mukōmizu
tayorinakute hitomishiri bakari no ikimono nante masani sonotōri
kurai heya de taiikuzuwari o sh#te kabe dake o mite iru
itsuka no boku ga suki ni natta no wa ikiru tame ni kusuri ga hitsuyōna hitodeshita
ano kumowotsukamuyōna
yūgure ga uchū ni kawaru yōna
doryoku no kake-ra o mizu de nomikonde wa
kikime no nai mama ni sugoshita hi 々
Tomodachi no kazu o jiman suru sekai de
boku ga ikite wa i rarenai
kikiwakenonai junsui-magai no mizu
hi 涸 Bita-ra doko ni waki agaru
tomodachi tte kotoba wa kaeru no
takarakuji toka atatte sa
miryoku no kake-ra o tataite kudaite wa
kireina tsubu o atsumerukara mite
mitekudasai to iwazu mo nazedaka
mite kureru no ga tōzendatta
tōzendatta yo ne
atarashīkara to funarena koto bakari yatte
tokuina koto ga nandatta no ka
omoidash#te mo dekinakute
tanoshiku wa dekinaikara mata kangaete shimau
kangaeru koto tte tokuida kke
zenzen sō janaidarou
bōkengokoro no haigo ni
omoitsuita toki ni
mazu hajime ni te ga ugoite
ashi wa mae o muite ita
uso dake wa haku n janai yo
damasarete mo shikaeshi wa suru na
sukoshi no zuru ga ato ni hibiku zo
mittomonai koto sun na
ichiji no kanjō ni makase
mono ni atarichirash#te kowasu na
wasuretakunai koto kara takusan
kyūkutsu ni natte iku zo
guddorakku ima no jibun e
guddorakku imademo issho
hitotsuoboe de narashita
fushigina kōdo no neiro
fushigina oto ga suru piano
hotondo tetsukazu no nanjūnen
warau koto mo naku koto mo dekizu
boku ga mada soko ni itara
fushigina oto ga suru piano
hon’nosukoshi tsuyoku tataite
warau yō ni naite mo īkara
boku no koe to issho ni narash#te
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
グッドラッカーズ (Good Luckers) – English Translation
Take home with a sweaty and dirty body
The excuses I wore with tiredness
I wonder how many months and days I misled
As soon as you stumble
I can’t erase it
It’s finished unfinished, so surely everything is unfinished
The town overlooking with a whimsical idea is small and common
But what happens when you move away
Default is wasteful
It’s a hard bullshit bullshit
The same one I remembered and overlooked
Myself with bitter memories
If I can be honest again in my cold head
I won’t do such a silly thing, just looking up at the sky
Look down with the handrail on your back If you’re on the ground, there’s a string around your neck
You can only imagine when you get involved
A piano that sounds strange
Almost untouched decades
I could laugh and cry
My nostalgic Doremi
A piano that sounds strange
Almost untouched decades
When I was laughing and crying
My embarrassing Doremi
A piano that sounds strange
Almost untouched decades
Even laughing really decreased
Tones far from me
Even if it’s a secret, you’ll want to return even if you’re frustrated
It was a terrible rebellion period
It’s not that long ago, but it’s not going to happen
The next morning sun will rise again
Part-time job that was frustrated with dissatisfaction
Irresponsibility
Time to sleep at night
The sweet voice of the next room
Apathy and indifference, embarrassment and embarrassment
Exactly shy creatures that are unreliable
I sit down in a dark room, watching only the walls
Someday I fell in love with people who needed medicine to live
Like to grab that cloud
Like dusk turns into space
Swallowing bits of effort with water
Days spent without effect
In a world boasting a number of friends
I can’t live
Purely irresistible water
Where does it spring when it gets dry
Friends can buy words
Win the lottery
Hit the pieces of charm to break them
Because I collect beautiful particles
Why don’t you ask me to see
It was natural to see
It was natural
I’m new because I’m new
What were you good at
I can’t even remember
I can’t have fun, so I think again
I’m good at thinking
Probably not at all
Behind the spirit of adventure
When I came up with
First the hand moves
Legs were facing forward
Don’t just lie
Don’t get revenge even if you are tricked
A little cheat will echo later
It’s a crappy thing
Leave it to your emotions
Don’t scatter and destroy things
A lot because I don’t want to forget
I’m getting cramped
Good luck to yourself now
Good luck still together
I remembered one
Mysterious chord tone
A piano that sounds strange
Almost untouched decades
I can’t laugh or cry
If i was still there
A piano that sounds strange
Just hit it a little hard
You can cry like you laugh
Ring along with my voice
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics KK – グッドラッカーズ (Good Luckers) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases