ONIRIC feat. Hatsune Miku (ONIRIC feat. 初音ミク) Lyrics – Kitazawa Kyouhei
Singer: Kitazawa Kyouhei
Title: ONIRIC feat. Hatsune Miku (ONIRIC feat. 初音ミク)
寂しい、寂しい、私の中の何かが壊れた
苦しい、苦しい、地面を打つ魂の音ですか?
くぼみ、くぼみ、空っぽの洞窟を歩いていた
久しい、久しい、今日歩いた道は終わりました
咲いた、咲いた、花が咲いた
見ているとすぐに色が消えた
ろうそくの火が吹き消された
誰ですか?誰ですか?
咲いた、咲いた、花が咲いた
花びらが落ちるのを見ました
ろうそくの火が吹き消された
見ましたか?見ましたか?
美しい悲鳴でした、向こうから来た
戦前の最後の音だった、綺麗だった
風がまた吹き始めた、ほこりが舞っていた
心は震え始めました、始まりだった
咲いた、咲いた、花が咲いた
見ているとすぐに色が消えた
ろうそくの火が吹き消された
誰ですか?誰ですか?
咲いた、咲いた、花が咲いた
大声で何かが地面に落ちた
すべてが冷たく見え始めた
私ですか?ああ、私だ。
はあ… 花が咲いた
赤い花びらが血で塗られた
血が私の手に垂れていました
それは私の血でした
はあ… 花が咲いた
私の体は動かなかった
ろうそくが落ちてすべてを燃やした
でもまだ凍えるほど寒かった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Mosawo - Aitai (会いたい)
Root - Arifureta Hibi to, Arifurenai Kimi to.
Romaji / Romanized / Romanization
Sabishi, sabishi, watashi no naka no nanika ga kowareta
kurushi, kurushi, jimen o utsu tamashi no otodesu ka?
Kubomi, kubomi, karappo no dokutsu o aruite ita
hisashi, hisashi, kyo aruita michi wa owarimashita
saita, saita, hana ga saita
mite iruto sugu ni iro ga kieta
rosoku no hi ga f#ki kesareta
daredesuka? Daredesuka?
Saita, saita, hana ga saita
hanabira ga ochiru no o mimashita
rosoku no hi ga f#ki kesareta
mimashita ka? Mimashita ka?
Utsukushi himeideshita, muko kara kita
senzen no saigo no otodatta, kireidatta
-fu ga mata f#ki hajimeta, hokori ga matte ita
kokoro wa furue hajimemashita, hajimaridatta
saita, saita, hana ga saita
mite iruto sugu ni iro ga kieta
rosoku no hi ga f#ki kesareta
daredesuka? Daredesuka?
Saita, saita, hana ga saita
ogoe de nanika ga jimen ni ochita
subete ga tsumetaku mie hajimeta
watashidesu ka? A, watashida.
Wa a… hana ga saita
akai hanabira ga chi de nura reta
chi ga watashi no te ni tarete imashita
sore wa watashi no chideshita
wa a… hana ga saita
watashi no karada wa ugokanakatta
rosoku ga ochite subete o moyashita
demo mada kogoeru hodo samukatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ONIRIC feat. Hatsune Miku (ONIRIC feat. 初音ミク) – English Translation
Lonely, lonely, something in me broke
Is it a painful, painful, sound of the soul that hits the ground?
I was walking in a hollow, depression, empty cave
It’s been a long time, it’s been a long time, the road I walked today is over
Blooming, blooming, flowers bloomed
As soon as I was looking at it, the color disappeared
The candle’s fire was blown off
Who is it? Who is it?
Blooming, blooming, flowers bloomed
I saw the petals fall
The candle’s fire was blown out
Have you seen it? Have you seen it?
It was a beautiful scream, I came from the other side
It was the last sound before the war, it was beautiful
The wind started to blow again, the dust was dancing
My heart began to shake, it was the beginning
Blooming, blooming, flowers bloomed
As soon as I was looking at it, the color disappeared
The candle’s fire was blown off
Who is it? Who is it?
Blooming, blooming, flowers bloomed
Something fell on the ground
Everything began to look cold
Are you? Oh, I am.
Huh … the flowers bloomed
Red petals were painted by blood
Blood was hanging in my hand
It was my blood
Huh … the flowers bloomed
My body didn’t move
The candles fell and burned everything
But it was still cold enough to freeze
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kitazawa Kyouhei – ONIRIC feat. Hatsune Miku (ONIRIC feat. 初音ミク) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases