Lyrics KinKi Kids – ね、がんばるよ。 歌詞

 
Lyrics KinKi Kids – ね、がんばるよ。 歌詞

Singer: KinKi Kids
Title: ね、がんばるよ。

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ

良く眠れた?って聞くと必ず君は
ただ頷くんだ まだ夢の中気味な
朝一情けない笑顔見る日々は
大切な事教えてくれる鍵だ

孤独が幅を利かせる しあわせは鳴りをひそめる
流されぬ為 力がいる

いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はやるよ

詩人にはなれない カッコもつけられない
素直に伝える以外は 知らない

意味ない言葉飛び交う 辛らつな現在と戦う
それで皮肉になるのは違う

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ

君が言う”がんばって”を 捻くれず受け止められる
大きな人でいるよう がんばるよ

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ 僕はやるよ
ね、がんばるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download EXILE – 手紙
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – ディアマン

Romaji / Romanized / Romanization

Itsuka otagai ga iru sekai ga kakegae nai mono ni naru nda
ima wa kono-te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
boku wa iku yo

yoku nemureta? Tte kiku to kanarazu kimi wa
tada unazuku nda mada yumenouchi-gimina
asa ichi nasakenai egao miru hibi wa
taisetsuna koto oshietekureru kagida

kodoku ga habawokikaseru shiawase wa nari o hisomeru
nagasa renu tame chikara ga iru

itsumo otagai ga iru sekai ga tada hitotsu no daijina bashoda
ima wa kono-te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
boku wa yaru yo

shijin ni hanarenai kakko mo tsuke rarenai
sunao ni tsutaeru igai wa shiranai

imi nai kotoba tobikau shinratsuna genzai to tatakau
sorede hiniku ni naru no wa chigau

itsuka otagai ga iru sekai ga kakegae nai mono ni naru nda
ima wa kono-te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
boku wa iku yo

kimi ga iu” ganbatte” o nejikurezu uketome rareru
ōkina hito de iru yō ganbaru yo

itsuka otagai ga iru sekai ga kakegae nai mono ni naru nda
ima wa kono-te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
itsumo otagai ga iru sekai ga tada hitotsu no daijina bashoda
ima wa kono-te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
boku wa iku yo boku wa yaru yo
ne, ganbaru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ね、がんばるよ。 – English Translation

Someday the world with each other will become irreplaceable
Now I’ll support you until the day when I can fulfill my promise
I will go

Whenever you ask if you slept well
I’m just nodding, still dreaming
The days I see a sad smile in the morning
It’s the key that tells you what’s important

Loneliness takes advantage of happiness whispers
There is power to be washed away

The world where we always have each other is the only important place
Now I’ll support you until the day when I can fulfill my promise
I’ll do it

I can’t be a poet I can’t put parentheses
I don’t know except tell honestly

Meaningless words fly around Fighting a painful present
It’s not ironic

Someday the world with each other will become irreplaceable
Now I’ll support you until the day when I can fulfill my promise
I will go

I can accept what you say “Do your best” without twisting
I’ll do my best to be a big person

Someday the world with each other will become irreplaceable
Now I’ll support you until the day when I can fulfill my promise
The world where we always have each other is the only important place
Now I’ll support you until the day when I can fulfill my promise
I’ll go I’ll do
I’ll do my best
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics KinKi Kids – ね、がんばるよ。 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=2GZo_eIHsbI