Lyrics KinKi Kids – 僕だけの椅子 歌詞
Singer: KinKi Kids
Title: 僕だけの椅子
Having A Dream Makes Life Bright
真夜中の自販機 逃げ込むように
椅子取りゲームの明日に急かされてるんだ
自分で作った椅子じゃないから
バランスは良いけどなんか我慢してる
曖昧なままで やり過ごせば
それなりにきっと 惑わないのに
朽ちそうな 木を集め
プライドと言う名の釘を打った
僕だけの椅子 君だけの椅子
自分の椅子に座って
背にもたれずに 寄りかからずに
明日を探すことが「生きる」じゃないかな?
「現在(いま)」に胡坐かいて微睡めば
座り慣れた場所はなんか安心もするけど
「常」と「諦め」の狭間なら
僕はまだ僕をリニューアルできそうで
君がひっかいた 心もほら
日々に磨かれ もう治りそう
忘れない そう決めても
古い順にリライトされてゆく
僕だけの夢 君だけの夢
それぞれの夢の場所へ
「もう一度だけ」夢のせいにして
走ってみようかな
Can’t Stop The Feeling
紛い物の自由なんていらないから
俯いててもグラグラしても
揺れないふりするよりはましさ
僕だけの椅子 君だけの椅子
自分の椅子に座って
背にもたれずに 寄りかからずに
明日を探すことで
窮屈以外に 感じた想いが
「希望」じゃないかな?
Makes Life Bright
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
globe - OVER THE RAINBOW
RHYMESTER - あわよくばパワー
Romaji / Romanized / Romanization
Having A dorimu Makes Life Bright
mayonaka no jihanki nigekomu yo ni
isu-tori gemu no ashita ni sekasa re teru nda
jibun de tsukutta isu janaikara
baransu wa yoikedo nanka gaman shi teru
aimaina mama de yarisugoseba
sorenari ni kitto madowanai no ni
kuchi-sona ki o atsume
puraido to iu na no kugi o utta
boku dake no isu kimidake no isu
jibun no isu ni suwatte
se ni motarezu ni yorikakarazu ni
ashita o sagasu koto ga `ikiru’ janai ka na?
`Genzai (ima)’ ni koza kaite madoromeba
suwari nareta basho wa nanka anshin mo surukedo
`tsune’ to `akirame’ no hazamanara
boku wa mada boku o rinyuaru deki-sode
kimi ga hikkaita kokoro mo hora
hibi ni migaka re mo naori-so
wasurenai so kimete mo
furui jun ni riraito sa rete yuku
boku dake no yume kimidake no yume
sorezore no yumenobashohe
`moichido dake’ yume no sei ni sh#te
hashitte miyou ka na
Can’ t sutoppu The Feeling
magaimono no jiyu nante iranaikara
utsumui tete mo guragura sh#te mo
yurenai furi suru yori hama shi-sa
boku dake no isu kimidake no isu
jibun no isu ni suwatte
se ni motarezu ni yorikakarazu ni
ashita o sagasu koto de
kyukutsu igai ni kanjita omoi ga
`kibo’ janai ka na?
Makes Life Bright
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
僕だけの椅子 – English Translation
Having A Dream Makes Life Bright
Midnight vending machine to escape
I’m in a hurry tomorrow for the musical chairs game
It’s not a chair I made myself
The balance is good but I have to put up with it
If you go through it with ambiguity
I’m sure it won’t be confusing
Collecting trees that are about to decay
I struck a nail called pride
A chair only for me, a chair only for you
Sit in your chair
Don’t lean on your back
Isn’t it “living” to find tomorrow?
If you sit cross-legged and sleep a little at “now”
I feel relieved in the place where I’m used to sitting
If there is a gap between “always” and “give up”
I can still renew me
You scratched my heart
Polished every day, it seems to be cured
I won’t forget even if I decide so
Rewritten in chronological order
A dream only for me, a dream only for you
To each dream place
“Only once again” blaming the dream
Let’s run
Can’t Stop The Feeling
I don’t need the freedom of mischief
Even if you look down
Better than pretending not to shake
A chair only for me, a chair only for you
Sit in your chair
Don’t lean on your back
By looking for tomorrow
Other than cramped feelings
Isn’t it “hope”?
Makes Life Bright
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics KinKi Kids – 僕だけの椅子 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=78ZKACr4WQA