Lyrics KEYTALK – ロトカ・ヴォルテラ 歌詞
Singer: KEYTALK
Title: ロトカ・ヴォルテラ
左手には祈りと自由を 右手には罪と罰を
月夜の静けさ ミッドナイトブルーに波打つ心が囁いた
孤独を鏡に映したら そこには温もりがあった
あなたがそっと笑って 魔法なんてないと知った
ああ わたしのままで
溢れ出した行きずりのサイレンス
情熱とリリックのフラグメントに
微熱をまとった想いを冷たいグラスで溶かして
忘れてゆくだけ
ねえ どうして どうして どうして どうして
あの日あの場所で待ってるの?
真実はもういらないよ
何もかも消えちゃうくらいに 優しく息をして
優しく息をして
誰も傷つけないような話で 笑えたらそれだけで
孤独の方程式解いたら イコールの隣にはあなた
荒野に咲いた”ロトカ・ヴォルテラ” 運命の引き寄せるカルマ
押しては返す一切の感情にナイフを突き立てる
ねえ ディザイア ディザイア ディザイア ディザイア
いっそ道しるべになって
夜の波のように消えゆく夜想曲(ノクターン)に
眠りをあずけて
青い炎に汚れた命吹き込んで
悲しみという名前の熱を
言葉は体に 光は陰に 吸い込まれてゆく
溢れ出した行きずりのサイレンス
情熱とリリックのフラグメントに
微熱をまとった想いを冷たいグラスで溶かして
忘れてゆくだけ
ねえ どうして どうして どうして どうして
あの日あの場所で待ってるの?
真実はもういらないよ
何もかも消えちゃうくらいに 優しく息をして
優しく息をして
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
King & Prince – You are my Princess
Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう
Romaji / Romanized / Romanization
Hidarite ni wa inori to jiyū o migite ni wa tsumitobachi o
tsukiyo no shizukesa middonaitoburū ni namiutsu kokoro ga sasayaita
kodoku o kagami ni utsushitara soko ni wa nukumori ga atta
anata ga sotto waratte mahō nante nai to sh#tta
ā watashi no mama de
afure dashita yukizuri no sairensu
jōnetsu to ririkku no furagumento ni
binetsu o matotta omoi o tsumetai gurasu de tokash#te
wasurete yuku dake
nē dōsh#te dōsh#te dōsh#te dōsh#te
a no hi ano basho de matteru no?
Shinjitsu wa mō iranai yo
nanimokamo kie chau kurai ni yasashiku iki o sh#te
yasashiku iki o sh#te
dare mo kizutsukenai yōna hanashi de waraetara sore dake de
kodoku no hōteishiki hodoitara ikōru no tonari ni wa anata
kōya ni saita” rotoka vu~orutera” unmei no hikiyoseru karuma
osh#te wa kaesu issai no kanjō ni naifu o tsukitateru
nē dizaia dizaia dizaia dizaia
isso michishirube ni natte
yoru no nami no yō ni kie yuku yasōkyoku (nokutān) ni
nemuri o azukete
aoi honō ni kegareta inochi f#kikonde
kanashimi to iu namae no netsu o
kotoba wa karada ni hikari wa in ni suikoma rete yuku
afure dashita yukizuri no sairensu
jōnetsu to ririkku no furagumento ni
binetsu o matotta omoi o tsumetai gurasu de tokash#te
wasurete yuku dake
nē dōsh#te dōsh#te dōsh#te dōsh#te
a no hi ano basho de matteru no?
Shinjitsu wa mō iranai yo
nanimokamo kie chau kurai ni yasashiku iki o sh#te
yasashiku iki o sh#te
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ロトカ・ヴォルテラ – English Translation
Prayer and freedom on the left hand, sin and punishment on the right
The stillness of the moonlit night Whispering in the midnight blue
There was warmth in the mirror when loneliness was reflected
You laughed softly and knew there was no magic
Oh leave me
Overflowing silence
To a fragment of passion and lyric
Melt the feeling of low heat with a cold glass
Just forget
Hey why why why why why why
Are you waiting at that place that day?
I don’t need the truth anymore
Breathe gently so that everything disappears
Take a gentle breath
It’s a story that no one will hurt.
If you solve the equation of loneliness, you are next to Equal
“Lotka Volterra” in the wilderness Karma of destiny
Push and knive for all emotions
Hey Desire Desire Desire
Becoming a guide
In a nocturne that disappears like the waves of the night
Asleep
Bring your life dirty to the blue flame
A fever named Sadness
Words are in the body Light is sucked in the shadows
Overflowing silence
To a fragment of passion and lyric
Melt the feeling of low heat with a cold glass
Just forget
Hey why why why why why why
Are you waiting at that place that day?
I don’t need the truth anymore
Breathe gently so that everything disappears
Take a gentle breath
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics KEYTALK – ロトカ・ヴォルテラ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases