Kagetu Lyrics – KeeP
Singer: KeeP
Title: Kagetu
あの日が来るまで孤独で暗い日常
意味もなく過ごしてた(Uhhh)
当たり前だと思ってた
そんな時見つけた花
あなたが変えてくれた
世界色鮮やかに見えた
孤独で光る月の意味さえ変わった
あれから月日が流れて
変わらない好きが溢れて
こぼれ落ちた瞬間になにもかもがまた当たり前に
こんな綺麗な世界きっと他にはない
あなたとじゃなきゃ見ることできない
変わらないこの世界を願い
そして誓うよ
当たり前じゃ無いことも
あなたがいて僕がいることも
愛し慣れた時に見失う
ありがたいと思い花や月を眺めよう
朝から大変な日
早起きで駅まであなたを送り出し
溜まった2人分の洗濯に洗い物
さっとすませ一息つこう
あなたの帰りを待っている1人 free time at tonight
その時間に少しだけ曲をつくってるそんな amazing life
たまに1人の夜 無駄に広い部屋
昔の生活 思い出しては
孤独が隣り合わせになり思う
やっぱあなたがいないとな
当たり前じゃ無いことも
あなたがいて僕がいることも
愛し慣れた時に見失う
ありがたいと思い花や月を眺めよう
たまに会えない時の寂しさや
あの日のような1人の孤独さが
教えてくれるだろう大切さを
ありがたいと思い花や月を抱きしめよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Sangatsu no Phantasia - Ano ne.
エリス(伊藤かな恵) - Happy Sunshine
Romaji / Romanized / Romanization
Ano Ni~Tsu ga kuru made kodokude kurai nichijo
imi mo naku sugoshi teta (Uhhh)
atarimaeda to omotteta
son’na toki mitsuketa hana
anata ga kaete kureta
sekai-iro azayaka ni mieta
kodoku de hikaru tsuki no imi sae kawatta
are kara tsukihi ga nagarete
kawaranai suki ga afurete
koboreochita shunkan ni nanimokamo ga mata atarimae ni
kon’na kireina sekai kitto hoka ni wanai
anata to janakya miru koto dekinai
kawaranai kono sekai o negai
soshite chikau yo
atarimae ja nai koto mo
anata ga ite boku ga iru koto mo
aishi nareta toki ni miushinau
arigatai to omoi hana ya tsuki o nagameyou
asa kara taihen’na hi
hayaoki de eki made anata o okuridashi
tamatta 2 ninbun no sentaku ni araimono
satto sumase hitoiki tsukou
anata no kaeri o matte iru 1-ri free time at tonight
sono-jikan ni sukoshidake kyoku o tsukutteru son’na amazing life
tamani 1-ri no yoru muda ni hiroi heya
mukashi no seikatsu omoidashite wa
kodoku ga tonariawase ni nari omou
yappa anata ga inaito na
atarimae ja nai koto mo
anata ga ite boku ga iru koto mo
aishi nareta toki ni miushinau
arigatai to omoi hana ya tsuki o nagameyou
tamani aenai toki no sabishisa ya
ano Ni~Tsu no yona 1-ri no kodoku-sa ga
oshietekurerudarou taisetsu-sa o
arigatai to omoi hana ya tsuki o dakishimeyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Kagetu – English Translation
Loneliness and dark everyday until that day comes
I spent a sense of meaning (UHHH)
I thought it was natural
Flowers found in such a time
You changed me
World colorfully looked
It has changed even though the meaning of the moon shines in loneliness
The day is flowing from that time
I like to change
Even though it is a moment that spilled off
Such a beautiful world surely no other
I can not see it if you
Wishes this world that does not change
And swear
It is also not natural
You are also having me
Look down when you are used to love
Thank you very much for looking at flowers and moon
A great day from morning
Get up early and send you to the station
Washing for washing for two people accumulated
Let’s get a breath
One person waiting for your return FREE TIME AT TONIGHT
Such Amazing Life that creates a little bit at that time
Sometimes one night wasted room
Remember old life
I think loneliness is next
After all it is not
It is also not natural
You are also having me
Look down when you are used to love
Thank you very much for looking at flowers and moon
Sometimes I can not meet you
One lonely like that day
I will tell you the importance
Thank you very much to hug flowers and moon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics KeeP – Kagetu 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases