CRYSTAL MOMENT Lyrics – KAT-TUN
Singer: 亀梨和也 KAT-TUN
Title: CRYSTAL MOMENT
Finally, the day has come
いま⼦供の頃の夢の中
みな叫びをあげて声を枯らす
さぁ世界へ向けて 鐘を鳴らす
より速く(yeah) より⾼く(yeah)
雲を超えるかのよう⽻ばたく
そう速く(yeah) いっそう⾼く(yeah)
天を舞うかのよう輝く
より速く(yeah) より⾼く(yeah)
雲を超えるかのよう⽻ばたく
そう速く(yeah) いっそう⾼く(yeah)
天を舞うかのよう輝く
花を咲かすかのよう闘う
⻘に染まる Runway 歴史紡ぐ Moments
忘れられぬ One page “迷い”振りほどき You just start
嗚呼 ⾝体中を脈打つ 不屈の Dreaminʼ on
「必ず、そう、必ず」と 焦がれた未来が
いま⽬の前で 扉開く
願えど掴めずに ただ瞳(め)を逸らさずに
⽩の軌跡を ずっと⽬指し続けた
さぁ、翔ける! それは何より⾼く 輝き解き放つ絶景(パノラマ)
躊躇いもなく 紛れもなく 夢の舞台(そら)咲く True lights
孤独が影落としてた Hard days 希望が不安を追い越した
燦然と Fly the world 記憶の先へと ⽻ばたけるのさ
⾏き場を遮られ ここで終わるのか…?
“違う” と叫んだ 決意(こころ)の声が
幼かったその⼿ 歓喜を泳ぐころ
誰しもの胸に 届く感動(けしき)がある (Nowʼs the time)
さぁ、翔ける! 瞬間の中に響く 新たな奏では⾼らかに
美しく 絶え間もなく 時代超え何処までだって
限界のその向こうに⽴っている 新たな⾃分に出逢うため
際限なく Fly the world ⽩銀の世界へ
振り返れば遥かに続く
傷ばかり⽬⽴つ明⽇へのシュプール
ときに不遇 暗いトンネル潜る
現在(いま)を作る この瞬間(とき)夢を紡ぐ
ふと鳴り⽌まぬ ⾳ ⾵
⾎と汗の染み付く帆を張れ
どこまでか我が頂上まで
想像さえ超えるために “Force myself”
この⼈⽣(みち)に⽣きてゆける かけがえのない歓び
⾵を味⽅につけ 跳べ (Now you can fly)
さぁ、翔ける! それは何より⾼く 輝き解き放つ絶景
躊躇いもなく 紛れもなく 夢の舞台咲く True lights
(何度も Beyond the borders)
探していた光はいつだって 失くしちゃいない“君⾃⾝”だった
燦然と Fly the world 記憶の先へと ⽻ばたけるのさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
イロノナイ - 海と昇華
こおり健太 - 礼文宿
Romaji / Romanized / Romanization
Finally, the day has kamu
ima ⼦供 No koro no yumenouchi
mina sakebi o agete koe o karasu
sa~a sekai e mukete kane o narasu
yori hayaku (yeah) yori ⾼ Ku (yeah)
kumo o koeru ka no yo ⽻Ba taku
-so hayaku (yeah) isso ⾼ Ku (yeah)
ten o mau ka no yo kagayaku
yori hayaku (yeah) yori ⾼ Ku (yeah)
kumo o koeru ka no yo ⽻Ba taku
-so hayaku (yeah) isso ⾼ Ku (yeah)
ten o mau ka no yo kagayaku
hana o sakasu ka no yo tatakau
⻘ Ni somaru ran’u~ei rekishi tsumugu momentsu
wasure rarenu One peji “mayoi” furihodoki You jasuto start
aa ⾝体-Chu o myakuutsu f#kutsu no dorimin ʼ on
`kanarazu,-so, kanarazu’ to kogareta mirai ga
ima ⽬ No mae de tobira hiraku
negaedo tsukamezu ni tada hitomi (me) o sorasazu ni
⽩ No kiseki o zutto ⽬指 Shi tsudzuketa
sa~a, kakeru! Sore wa naniyori ⾼ Ku kagayaki tokihanatsu zekkei (panorama)
tamerai mo naku magire mo naku yume no butai (sora) saku to~uru lights
kodoku ga kage otoshi teta Hard days kibo ga fuan o oikoshita
sanzen to Fly the world kioku no saki e to ⽻Ba takeru no sa
⾏Ki ba o saegira re koko de owaru no ka…?
“Chigau” to sakenda ketsui (kokoro) no koe ga
osanakatta sono ⼿ Kanki o oyogu koro
dareshimo no mune ni todoku kando (keshiki) ga aru (Now ʼ s the time)
sa~a, kakeru! Shunkan no naka ni hibiku aratana kanade wa ⾼-Ra ka ni
utsukushiku taema mo naku jidai koe dokomade datte
genkai no sono muko ni ⽴ Tte iru aratana ⾃分 Ni deau tame
saigen naku Fly the world ⽩銀 No sekai e
furikaereba haruka ni tsudzuku
kizu bakari ⽬ ⽴Tsu Akira ⽇ E no shupuru
toki ni fugu kurai ton’neru moguru
genzai (ima) o tsukuru kono shunkan (Toki) yume o tsumugu
futo nari ⽌ Manu ⾳ ⾵
⾎ To ase no shimitsuku ho o hare
doko made ka waga chojo made
sozo sae koeru tame ni “fosu myself”
kono ⼈ ⽣ (Michi) ni ⽣ Kite yukeru kakegae no nai yorokobi
⾵ O aji ⽅ Ni tsuke tobe (Now you kyan fly)
sa~a, kakeru! Sore wa naniyori ⾼ Ku kagayaki tokihanatsu zekkei
tamerai mo naku magire mo naku yume no butai saku to~uru lights
(nando mo Beyond the borders)
sagashite ita hikari wa itsu datte shitsu kushicha inai “kimi ⾃ ⾝ ”Datta
sanzen to Fly the world kioku no saki e to ⽻Ba takeru no sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
CRYSTAL MOMENT – English Translation
Finally, The Day Has Come
In the dream of childhood
Let’s give a cry and die
Now let’s ring a bell for the world
Faster than (Yeah) (Yeah)
I want to be as if it goes beyond the clouds
That’s right (YEAH) more high (YEAH)
Sparkle as if they dance
Faster than (Yeah) (Yeah)
I want to be as if it goes beyond the clouds
That’s right (YEAH) more high (YEAH)
Sparkle as if they dance
Let’s fight like blooming flowers
Runway History Spinning Moments
An unforgettable ONE PAGE “Lost” Shake “YOU JUST START
Dreamin’ ON with anterior pulsating pulsing
“Be sure to be, always” and the future
Open the door in front of you
Without misplacing the eyes (Me)
I continued to aim for the trajectory of ⽩
Well, it is shot! It is a superb view (panorama) that shines higher than anything else
No fragmentlessness and dream stage (Sora) blooming TRUE LIGHTS
Hard Days hope that loneliness shall be downward
Seems to be f#cked to the destination of FLY THE WORLD memory
Do you want to interrupt the place where you will end here …?
The voice of the determination (heart) shouted as “different”
I swim a joy who was young
There is an impression (Kisuki) that can reach the chest (NOW’S THE TIME)
Well, it is shot! A new play that sounds in the moment
Beautifully and constantly over time to go to any day
To meet new homes that are standing up to the limit
To the world of fly the World ⽩ silver without limit
If you look back, it will continue far
Spool to Times to be damaged
When dive dive dive
This moment (sometimes) make a dream of this moment (now)
A sound that does not stop
Take sails with sweat and sweat
How far to my top
“Force MySelf” to be more imagined
A irreplaceable joy who has been renewed in this person (Michi)
Pass ⾵ to taste (now you can fly)
Well, it is shot! It is a superb view that shines higher than anything else
There is no frightening and the dream stage blooming TRUE LIGHTS
(Beyond the borders again and again)
The light I was looking for is “Kimi self” that I have to lose
Seems to be f#cked to the destination of FLY THE WORLD memory
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 亀梨和也 KAT-TUN – CRYSTAL MOMENT 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=pmwRKG1k6uQ