Lyrics Kanjani 8 (関ジャニ∞) – Wahaha (ワッハッハー) 歌詞
Singer: Kanjani 8 (関ジャニ∞)
Title: Wahaha (ワッハッハー)
悲しみや悩み事は少なからず
誰にでもあるみたい
浮かない顔 また溜め息
寂しさと孤独 抱えては生きてる
[横/錦/大] 自分だけじゃないさと
[横/錦/大] 割り切ればそれまでだけど
[渋/村/丸/安] 頑張れのその一言が
[渋/村/丸/安] また君に無理をさせてはいないかい
[横/渋/村/錦/大] 僕が笑えば ([丸/安] 僕が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑うから ([丸/安] Uh Hu Hu!)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑えば ([丸/安] 君が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] また誰かが笑うさ
[渋/安] ケタケタケタケタ ([all] ケタケタケタケタ)
[村/丸] アッハッハー ([all] アッハッハー)
[横/錦/大] ワッハッハー ([all] ワッハッハー)
ウワッハッハー (ワッハッハー)
アッハッハー~ 楽しい~
君のあくびが僕にうつるように
この笑顔もつながると思うんだ
出来る気がするんだ 出来る気がするんだ
大した事ではないけれど
[横/渋/村/錦/大] 僕が笑えば ([丸/安] 僕が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑うから ([丸/安] Uh Hu Hu!)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑えば ([丸/安] 君が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] また誰かが笑うさ
この空の 雨雲のような
悲しみが全部消えて
なくなればいいのに
いいのに
無理して笑っても
無意味と笑われても woah
それすらも笑ってりゃ
逃げ出して居なくなるさ
この胸生きてゆこうと
今、音をたてるのは
悲しみ憎しみじゃなくて
楽しい高鳴りであって欲しい
yeah!
[横/渋/村/錦/大] 僕が笑えば ([丸/安] 僕が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑うから ([丸/安] Uh Hu Hu!)
[横/渋/村/錦/大] 君が笑えば ([丸/安] 君が笑えば)
[横/渋/村/錦/大] また誰かが笑うさ
この空の 澄み渡る青のよう
悲しみが全部消えて
なくなればいいのに
いいのに
[渋/安] ケタケタケタケタ ([all] ケタケタケタケタ)
[村/丸] アッハッハー ([all] アッハッハー)
[横/錦/大] ワッハッハー ([all] ワッハッハー)
ウワッハッハー (ワッハッハー)
Ahahahaha!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kanashimi ya nayami koto wa sukunakarazu
darenidemo aru mitai
ukanaikao mata tameiki
sabishisa to kodoku kakaete wa iki teru
[yoko/ Nishiki/ ō] jibun dake janai sa to
[yoko/ Nishiki/ ō] warikireba sore madedakedo
[shibu/ mura/ maru/ yasu] ganbare no sono hitokoto ga
[shibu/ mura/ maru/ yasu] mata kimi ni muri o sa sete wa inai kai
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] boku ga waraeba ( [maru/ yasu] boku ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraukara ( [maru/ yasu] Uh Hu Hu!)
[Yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraeba ( [maru/ yasu]-kun ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] mata dareka ga warau-sa
[shibu/ yasu] ketaketaketaketa ( [all] ketaketaketaketa)
[mura/ maru] ahhahhā ( [all] ahhahhā)
[yoko/ Nishiki/ ō] wahhahhā ( [all] wahhahhā)
uwahhahhā (wahhahhā)
ahhahhā ~ tanoshī ~
kimi no akubi ga boku ni utsuru yō ni
kono egao mo tsunagaru to omou nda
dekiru ki ga suru nda dekiru ki ga suru nda
taishita kotode wanaikeredo
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] boku ga waraeba ( [maru/ yasu] boku ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraukara ( [maru/ yasu] Uh Hu Hu!)
[Yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraeba ( [maru/ yasu]-kun ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] mata dareka ga warau-sa
kono sora no amagumo no yōna
kanashimi ga zenbu kiete
nakunareba īnoni
īnoni
muri sh#te waratte mo
muimi to warawa rete mo woah
sore sura mo waratterya
nigedash#te inaku naru-sa
kono mune ikite yukou to
ima,-on o tateru no wa
kanashimi nikushimi janakute
tanoshī takanarideatte hoshī
yeah!
[Yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] boku ga waraeba ( [maru/ yasu] boku ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraukara ( [maru/ yasu] Uh Hu Hu!)
[Yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō]-kun ga waraeba ( [maru/ yasu]-kun ga waraeba)
[yoko/ shibu/ mura/ Nishiki/ ō] mata dareka ga warau-sa
kono sora no sumiwataru ao no yō
kanashimi ga zenbu kiete
nakunareba īnoni
īnoni
[shibu/ yasu] ketaketaketaketa ( [all] ketaketaketaketa)
[mura/ maru] ahhahhā ( [all] ahhahhā)
[yoko/ Nishiki/ ō] wahhahhā ( [all] wahhahhā)
uwahhahhā (wahhahhā)
Ahahahaha!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Wahaha (ワッハッハー) – English Translation
A lot of sadness and worries
Everybody seems to have
A face that doesn’t float
Loneliness and loneliness
[Horizontal/Nishiki/Large] Not only me
[Horizontal/Nishiki/Large] Until you divide it
[Shibu/Village/Maru/An] One word of good luck
[Shibu/Village/Maru/Ahn] Isn’t it hard on you again?
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If I laugh ([Maru/Ahn] If I laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] You laugh ([Maru/Anh] Uh Hu Hu!)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If you laugh ([Maru/Ahn] If you laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] Someone laughs again
[Shibu/Cheap] Bamboo Bamboo ([all] Bamboo Bamboo)
[Village/Maru] Achha ([all] Achaha)
[Horizontal / Nishiki / Large] Wahaha ([all] Wahaha)
Uwahaha (Whahaha)
Ahaha~ Fun~
As your yawn passes on me
I think this smile will also connect
I feel like I can feel I feel like I can
It’s not a big deal,
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If I laugh ([Maru/Ahn] If I laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] You laugh ([Maru/Anh] Uh Hu Hu!)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If you laugh ([Maru/Ahn] If you laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] Someone laughs again
Like rain clouds in this sky
All the sadness disappeared
I wish it was gone
I wish
Even if you force yourself to laugh
Even if laughed as meaningless, woah
Even laugh at that
I’m not running away
Let’s live this chest
Making a sound now
Not sadness or hatred
I want you to have a fun high-pitched sound
yeah!
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If I laugh ([Maru/Ahn] If I laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] You laugh ([Maru/Anh] Uh Hu Hu!)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] If you laugh ([Maru/Ahn] If you laugh)
[Side/Shibu/Village/Nishiki/Large] Someone laughs again
Like the clear blue of this sky
All the sadness disappeared
I wish it was gone
I wish
[Shibu/Cheap] Bamboo Bamboo ([all] Bamboo Bamboo)
[Village/Maru] Achha ([all] Achaha)
[Horizontal / Nishiki / Large] Wahaha ([all] Wahaha)
Uwahaha (Whahaha)
Ahahahaha!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kanjani 8 (関ジャニ∞) – Wahaha (ワッハッハー) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=koFQDyxkWk4