Lyrics Kalafina – red moon 歌詞
Singer: Kalafina
Title: red moon
手を伸ばして君に触れたとき
高い音符が胸の中にひとつ
暮れ行く空 二人で見つめた
どこまでも続く世界が
呼んでいた
恋に落ちて痛みを知り
人は人になれるのだろう
君が泣いた夜の向こう
響き渡る時のシンバル
この空に描く二人の運命(カルマ)が
愛の歌を奏でるときっと信じて
赤い月の涙 静かな音楽
生きて行こう
光を分け合うように
君の声が呼んでくれたから
はじめての願いが生まれたようで
その手を取り 見果てぬ空まで
六月の赤い月影
追いかけて
生まれ堕ちた涙の海
人は何度叫ぶのだろう
潰えた夢、影の中に
光あれと
響けアレルヤ
生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が
喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
夢見るのはいつも静かな音楽
君と眠る彼方へ届くように
君に触れたとき
初めてのうたが世界に生まれた
砕け落ちた夏の中に
響き渡る嘆きの歌
恋も夢もいつか消えて
それでもまだ届かぬ声
汚れた手で花を喰らい
君と共に生きるのだろう
滅びの夢 時の向こう
聞こえるでしょう
遠いアレルヤ
この空にたった一度だけでいい
愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように
溢れ出すよ 激しく静かな音楽
赤い月は夢を見る
最後の空
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Te o nobash#te kimi ni fureta toki
takai onpu ga mune no naka ni hitotsu
kureyuku sora futari de mitsumeta
doko made mo tsudzukusekai ga
yonde ita
koiniochite itami o shiri
hito wa hito ni nareru nodarou
kimi ga naita yorunomukō
hibiki wataru toki no shinbaru
kono sora ni kaku futari no unmei (karuma) ga
ai no uta o kanaderuto kitto shinjite
akai tsuki no namida shizukana ongaku
ikite ikou
hikari o wakeau yō ni
kiminokoe ga yonde kuretakara
hajimete no negai ga umareta yō de
sono-te o tori mi hatenu sora made
6gatsu no akai tsukikage
oikakete
umare ochita namida no umi
hito wa nando sakebu nodarou
tsuieta yume, kage no naka ni
hikariare to
hibike areruya
ikite iku, tada soredake no unmei (karuma) ga
yorokobi yori kurushimi o yobu no wa dōsh#te
yumemiru no wa itsumo shizukana ongaku
-kun to nemuru kanata e todoku yō ni
kimi ni fureta toki
hajimete no uta ga sekai ni uma reta
kudake ochita natsu no naka ni
hibiki wataru nagekinouta
koi mo yume mo itsuka kiete
soredemo mada todokanu koe
yogoretate de hana o kurai
-kun to tomoni ikiru nodarou
horobi no yume-ji no mukō
kikoerudeshou
tōi areruya
kono sora ni tatta ichido dakede ī
ai no uta o hibika sete homura (ho mura) no yō ni
afure dasu yo hageshiku shizukana ongaku
akai tsuki wa yumewomiru
saigo no sora
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
red moon – English Translation
When you reach out and touch you
One high note in my chest
The sky that goes down
A world that continues forever
Was calling
Fell in love and knew the pain
People can become people
Over the night when you cried
Cymbal when it resonates
The fate of two people in this sky (karma)
I’m sure you’ll play a song of love
Red moon tears, quiet music
Let’s live
To share the light
Because your voice called me
It seems that your first wish was born
Take that hand to the sky that never ends
Red moon shadow of june
In pursuit of
The sea of tears that was born
How many times does a person shout
In the shadow of a crushed dream
With that light
Resonant Allelujah
Going alive, just that fate (karma)
Why is it more painful than joy
I always dream of quiet music
So that it reaches the other side that sleeps with you
When I touch you
The first song was born in the world
During the crushed summer
A lamenting song that echoes
Someday love and dreams will disappear
Still unsold voice
Eating flowers with dirty hands
Will live with you
Dream of destruction Beyond time
You will hear
Distant allerya
I only need to once in this sky
Make love songs sound like Homura
It’s overflowing intense and quiet music
Red moon dreams
The last sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kalafina – red moon 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases