Lyrics JUNNA – 海色 歌詞
Singer: JUNNA
Title: 海色
朝の光 眩しくて
Weigh Anchor!
言葉もなくて
ただ波の音 聞いてた
記憶の意味 試されている みたいに
闇の中でも思い出す
前に進むの
見ていてよ
So repeatedly, we won’t regret to them
そんな風にも考えてたの
憧れ 抜錨 未来
絶望 喪失 別離
幾つもの哀しみと海を越え
たとえ――
世界の全てが海色(みいろ)に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも
世界が全て反転しているのなら
それでもあなたと
真っ直ぐに 前を見てて
今 願い込めた 一撃 爆ぜた
She was splendid like our flagship
But it’s all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows だから
塗り潰されても忘れない
こじ開けるの
見ていてよ
So foolish, don’t repeat the tragedy
そんな言葉にすがりはしない
煌き 青空 希望
敗北 水底(みなぞこ) 眠り
幾つもの涙の海を越え
たとえ――
私の全てが過去に消えても ずっと
きっと 共にあるって
いつの日か 変われるって
でも
私が全て幻だとしたら そう
それでもあなたと
奇跡のよう この時代(とき)に
今 祈り込めた 一撃 響け
世界の全てが海色(みいろ)に消えても
あなたを忘れない
世界の全てが海色(みいろ)に溶けても
私が探し出す
大丈夫 還ろうって でも
大丈夫 変われるって 今
進むのよ やれるって まだ
全部嘘 これで終わり 違う!
今――
私の全てが海色(みいろ)に溶けても
深みへ落ちていく
そして
記憶の全てが海色(みいろ)になって
光に消えていく
たとえ――
世界の全てが海色(みいろ)に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも
大切なあなたが生まれてくるなら そう
私は歩き出せる
最後にね この願い
今乗り越え 未来へと
Weigh Anchor!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ZOOL - ササゲロ -You Are Mine-
ポタリ - Scope
Romaji / Romanized / Romanization
Asa no hikari mabushikute
Weigh Anchor!
Kotoba mo nakute
tada naminone kii teta
kioku no imi tamesa rete iru mitai ni
yaminonakade mo omoidasu
mae ni susumu no
mite ite yo
So repeatedly, we won’ t regret to them
son’nafuni mo kangae teta no
akogare batsubyo mirai
zetsubo soshitsu betsuri
ikutsu mo no kanashimi to umi o koe
tatoe ――
sekai no subete ga kaishoku (miro) ni tokete mo kitto
anata no koe ga suru
daijobu kaerou tte
demo
sekai ga subete hanten sh#te iru nonara
soredemo anata to
massuguni mae o mi tete
ima negai kometa ichigeki hazeta
She was splendid like our flagship
But it’ s all in the past
She never gave up the hope ibun tiru the end
onri the sea knowsdakara
nuritsubusa rete mo wasurenai
kojiakeru no
mite ite yo
So furisshu, don’ t repeat the tragedy
son’na kotoba ni sugari wa shinai
kirameki aozora kibo
haiboku minasoko (mina zo ko) nemuri
ikutsu mo no namida no umi o koe
tatoe ――
watashi no subete ga kako ni kiete mo zutto
kitto tomoni aru tte
itsunohika kawareru tte
demo
watashi ga subete maboroshida to shitara so
soredemo anata to
kiseki no yo kono jidai (Toki) ni
ima inori kometa ichigeki hibike
sekai no subete ga kaishoku (miro) ni kiete mo
anatawowasurenai
sekai no subete ga kaishoku (miro) ni tokete mo
watashi ga sagashidasu
daijobu kaerou tte demo
daijobu kawareru tte ima
susumu no yo yareru tte mada
zenbu uso kore de owari chigau!
Ima ――
watashi no subete ga kaishoku (miro) ni tokete mo
f#kami e ochiteiku
sosh#te
kioku no subete ga kaishoku (miro) ni natte
hikari ni kieteiku
tatoe ――
sekai no subete ga kaishoku (miro) ni tokete mo kitto
anata no koe ga suru
daijobu kaerou tte
demo
taisetsunanata ga umarete kurunara so
watashi wa aruki daseru
saigo ni ne kono negai
ima norikoe mirai e to
Weigh Anchor!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
海色 – English Translation
The morning light is dazzling
Weigh Anchor!
Without words
I just heard the sound of the waves
The meaning of memory, like being tested
Remember in the dark
Go forward
Look
So repeatedly, we won’t regret to them
I was thinking like that
Longing for anchoring future
Despair loss separation
Overcoming sorrow and the sea
for example–
Even if everything in the world melts in the sea color (Miiro), I’m sure
Your voice
It’s okay to return
But
If the world is all upside down
Still with you
Look straight ahead
I just wished for a blow
She was splendid like our flagship
But it’s all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows
I will never forget it even if it is filled
Pry open
Look
So foolish, don’t repeat the tragedy
I don’t cling to such words
Glitter blue sky hope
Defeated water bottom (Minazoko) sleep
Over the sea of tears
for example–
Even if all of me disappeared in the past
I’m sure they are together
Someday it will change
But
If I were all illusions
Still with you
Like a miracle in this era (when)
A blow that I can pray for now
Even if everything in the world disappears in the sea color (Miiro)
I will never forget you
Even if everything in the world melts in the sea color (Miiro)
I seek out
It ’s okay to return, but
It’s okay to change now
I can go on, I can still do it
It’s all a lie, this is the end, no!
now–
Even if all of me melts in the sea color (Miiro)
Fall into the depths
And
All of my memories are sea-colored
Disappear in the light
for example–
Even if everything in the world melts in the sea color (Miiro), I’m sure
Your voice
It’s okay to return
But
If your precious you are born, yes
I can start walking
Finally, this wish
Overcome now, to the future
Weigh Anchor!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics JUNNA – 海色 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=2Fxve1ky7Tg