Lyrics Jungle Smile – おなじ星 歌詞
Singer: Jungle Smile
Title: おなじ星
動けなくなる…
何度抱きしめ合っても
胸が“キュン”ってなるよ
“恋してる”とか“好き”とか
そんな気持ちじゃ済まされないんだ
胸の奥で ささやく声に
はげまされてここまで来たよ
星の数ほど訪れる巡り逢いの中で
あなたが 私をたったひとり愛してくれたから
もう迷わない
くやしくて涙こらえる夜も 微笑む朝にも
やわらかいあなたの声に 抱かれてる
そう、この匂い…。
耳の後ろの匂い
昔から知っている
シーツの中で
会えない日の分まで 肌を 重ねて
私の瞳に眠る光を
あなたが引きだしてくれたよ
何があっても この腕がちぎれそうになっても
離さない 守るわ ずっとふたりで生きてゆこうね
たとえあなたが 女に生まれていたとしても
私の心は必ずこの場所 たどりついてるわ
響いてる…
遠くてもあなたの声が Ah…Ah…
この東京で 交差点や駅のホームとか
あなたと私は きっとすれ違ったりしていた
離れた空の下で 同じ時間 同じ星を見上げて
タメ息もらしてたかもね
もう 離さないで
星の数ほど訪れる巡り逢いの中で
気付けば こんなに いつも近くにあなたがいたよ
やっぱりそうね
くやしくて涙こらえた夜も 微笑む朝にも
やわらかいあなたの声に 抱かれてた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Ugokenaku naru…
nando dakishime atte mo
mune ga “kyun” tte naru yo
“koish#teru” toka “suki” toka
son’na kimochi ja sumasa renai nda
mune no oku de sasayaku koe ni
hagemasa rete koko made kita yo
-boshi no kazu hodo otozureru meguri ai no naka de
anata ga watashi o tatta hitori ai sh#te kuretakara
mō mayowanai
kuyashikute namida koraeru yoru mo hohoemu asa ni mo
yawarakai anata no koe ni daka re teru
-sō, kono nioi….
Mimi no ushiro no nioi
mukashi kara sh#tte iru
shītsu no naka de
aenai-bi no bun made hada o kasanete
watashi no hitomi ni nemuru hikari o
anata ga hikidash#te kureta yo
nani ga atte mo kono ude ga chigire-sō ni natte mo
hanasanai mamoru wa zutto futari de ikite yukou ne
tatoe anata ga on’na ni umarete ita to sh#te mo
watashi no kokoro wa kanarazu kono basho tadoritsui teru wa
hibii teru…
tōkute mo anata no koe ga Ah… Ah…
kono Tōkyō de kōsaten ya eki no hōmu toka
anatatowatashi wa kitto surechigattari sh#te ita
hanareta sora no sh#ta de onaji-jikan onaji hoshi o miagete
tameiki morashi teta kamo ne
mō hanasanaide
-boshi no kazu hodo otozureru meguri ai no naka de
kidzukeba kon’nani itsumo chikaku ni anata ga ita yo
yappari sō ne
kuyashikute namida koraeta yoru mo hohoemu asa ni mo
yawarakai anata no koe ni daka re teta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
おなじ星 – English Translation
Get stuck…
No matter how many times I hug each other
My chest is “kyun”
“I’m in love” or “I like”
I can’t do that
A whisper in the back of my chest
I’ve been bald and come to here
Among the encounters I visited as many as the stars
Because you loved me alone
I will not hesitate anymore
Even the night when it’s jealous and tears tears, the morning that smiles
I’m soft in your voice
Yes, this smell…
The smell behind my ears
I know from old times
In the sheets
For the days when I can’t meet
The light that sleeps in my eyes
You pulled me out
No matter what happens, even if this arm is about to tear
I won’t let it go, I’ll protect you, let’s live together
Even if you were born as a woman
My heart has always reached this place
Sounds…
Your voice is Ah…Ah…
At intersections and platforms at stations in Tokyo
You and I were sure to pass each other
Looking up at the same star at the same time under a distant sky
I think I was taking a break
Don’t let go
Among the encounters I visited as many as the stars
I realized that you were always close to me
After all
Even in the night when I’m jealous and in tears, in the morning when I smile
I was embraced by your soft voice
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Jungle Smile – おなじ星 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=W8ec0tDLdho