Lyrics JUJU – あの夜のふたり 歌詞
Singer: ジュジュ JUJU
Title: あの夜のふたり
How do you feel? Ah…
唇は 覚えてた
懐かしい その名前
止まってた 時がまた
動き出す 心のどこか深く
どうにもならない Bad timing
ふたりはあの夜 迷路の月 見ていた
なにかが変わる Good timing
今夜も 答え 探してる… そう
一度でも 越えたなら 戻れない
ときめきには怖い 決まりもある
ほんとうは 思い出は 終わらない
いまでもまだ続く気持ちがある
指先の その先に いま なにがあるの…
それぞれに別のひと
いたことは 気づいてた
甘くても 実らない
果実には ふれてはいけないもの
傷が残る Bad timing
ひとりであの夜 扉をただ閉ざした
ページをめくる Good timing
ためらう理由は ここにない…もう
二度とない ふたりなら 戻らない
運命はこれから 道にもなる
幸せは 簡単に わからない
それでもこの気持ち 奇跡になる
まなざしの その先に いま なにが
めぐり逢いはいつも
途切れていなくても
結び目が見えない
離れていた季節
埋められる言葉なんて
なくていい
一度でも 決めたなら 戻らない
ときめきには次の 未来もある
ほんとうは 思い出じゃ 終われない
いまならよくわかる気持ちがある
ぬくもりの その先に いま なにがあるの…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
asuka ando - ミス・アプリコット
F.T. Island - Cycle
Romaji / Romanized / Romanization
Hau do you firu? Ah…
Kuchibiru wa oboe teta
natsukashi sono namae
tomatteta toki ga mata
ugokidasu kokoro no doko ka f#kaku
donimo naranai baddo timing
futari wa ano yoru meiro no tsuki mite ita
nani ka ga kawaru Good timing
kon’ya mo kotae sagashi teru… So
ichido demo koetanara modorenai
tokimeki ni wa kowai kimari mo aru
honto wa omoide wa owaranai
ima demo mada tsudzuku kimochi ga aru
yubisaki no sono sakini ima nani ga aru no…
Sorezore ni betsu no hito
ita koto wa kidzui teta
amakute mo minoranai
kajitsu ni wa furete wa ikenai mono
kizu ga nokoru baddo timing
hitori de ano yoru tobira o tada tozashita
peji o mekuru Good timing
tamerau riyu wa koko ni nai… Mo
nidoto nai futarinara modoranai
unmei wa korekara michi ni mo naru
shiawase wa kantan ni wakaranai
soredemo kono kimochi kiseki ni naru
manazashi no sono sakini ima nani ga
meguri ai wa itsumo
togirete inakute mo
musubime ga mienai
hanarete ita kisetsu
ume rareru kotoba nante
nakute i
ichido demo kimetanara modoranai
tokimeki ni wa tsugi no mirai mo aru
honto wa omoideja owarenai
imanara yoku wakaru kimochi ga aru
nukumori no sono sakini ima nani ga aru no…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あの夜のふたり – English Translation
How do you feel? Ah …
I remembered my lips
Nostalgic name
The time when it was stopped again
Somewhere deep in my heart
Bad timing can’t be helped
The two were watching the maze moon that night
Something changes Good timing
I’m looking for an answer tonight too … Yes
If you cross it even once, you can’t go back
There is also a scary rule in the crush
Really, memories never end
I still have a feeling that it will continue
What’s ahead of your fingertips …
Different people for each
I noticed that I was there
Even if it’s sweet, it won’t bear fruit
Things that should not be touched on the fruit
Bad timing with scratches
That night alone, I just closed the door
Page turning Good timing
There is no reason to hesitate …
Never come back if you are two
Destiny will be the way from now on
Happiness is not easy to understand
Still, this feeling becomes a miracle
Beyond the gaze, what is now?
Meguri always meet
Even if it’s not interrupted
I can’t see the knot
Seasons apart
Words to be filled
You don’t have to
If you decide even once, you will not return
The crush has the next future
It’s really a memory that doesn’t end
I have a feeling that I can understand now
What’s ahead of the warmth …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ジュジュ JUJU – あの夜のふたり 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases