Lyrics JAM Project featuring 遠藤正明 – CLOWN 歌詞

 
CLOWN Lyrics – JAM Project featuring 遠藤正明

Singer: JAM Project featuring 遠藤正明
Title: CLOWN

ふと 歩みを止めてみる 今まで 何をしてたのか 考えてみる
時の流れは 速すぎて 追いつけずに
頑張ってみるけれど いつも一人 取り残されて
言いたい事も言えずに キミは自分を隠して

バランスをとって生きてるつもりの everyday
だけど 溢れ出る 自分自身の中にある
本音押さえきれなくなってる 誰もが おどけた 道化師
ボクが そばにいるよ キミを 笑わせてあげるよ

本当のことが 見えるまで 笑顔に なれるまで…
流れに逆らう事は とっても 大変なことさ 勇気がいるよ
一人ぼっちには 誰だって なりたくない
強がっているけれど 嘘と矛盾 両手に抱えて

いったい何が正しいの? 傷つくこと? 傷つけること?
答えはきっと 夜空の雲の様に 曖昧で
だから お互い 嘲り笑い合う
そんな日常 繰り返しの毎日 最後に 笑うのは誰?

ボクは ここにいるよ いつも 笑っているよ
本当のことは 見えないけど 未来は 続くから…
ボクが そばにいるよ キミを 笑わせてあげるよ
本当のことが 見えるまで 笑顔に なれるまで…

もう一度 歩き出せるまで… いつでも そばにいるよ…
(この空も この風も 僕らを飲み込むこの街も
明日はどんな顔しているの? 今日一日がまた過ぎてゆく
あの海も あの山も 足早に過ぎる時の流れも

明日はきっと笑い飛ばせる 明日はきっと光り輝く………)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 仙台貨物 - 絶交門
Japanese Lyrics and Songs 森本壱星 - Summer side

Romaji / Romanized / Romanization

Futo ayumi o tomete miru ima made nani o shi teta no ka kangaete miru
tokinonagare wa haya sugite oitsukezu ni
ganbatte mirukeredo itsumo hitori torinokosa rete
iitai koto mo iezu ni kimi wa jibun o kakushite

baransu o totte iki teru tsumori no everyday
dakedo afure deru jibunjishin’no-chu ni aru
hon’ne osae kirenaku natteru daremoga odoketa dokeshi
boku ga sobaniruyo kimi o warawa sete ageru yo

honto no koto ga mieru made egao ni nareru made…
nagare ni sakarau koto wa tottemo taihen’na koto sa yuki ga iru yo
hitoribotchi ni wa dare datte naritakunai
tsuyo gatte irukeredo uso to mujun ryote ni kakaete

ittai nani ga tadashi no? Kizutsuku koto? Kizutsukeru koto?
Kotae wa kitto yozora no kumo no yo ni aimaide
dakara otagai azakeri warai au
son’na nichijo kurikaeshi no Mainichi saigo ni warau no wa dare?

Boku wa koko ni iru yo itsumo waratte iru yo
honto no koto wa mienaikedo mirai wa tsudzukukara…
boku ga sobaniruyo kimi o warawa sete ageru yo
honto no koto ga mieru made egao ni nareru made…

moichido aruki daseru made… itsu demo sobaniruyo…
(kono sora mo kono kaze mo bokura o nomikomu kono machi mo
ashita wa don’na kao sh#te iru no? Kyoichinichi ga mata sugite yuku
ano umi mo ano yama mo ashibaya ni sugiru tokinonagare mo

ashita wa kitto waraitobaseru ashita wa kitto hikarikagayaku………)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

CLOWN – English Translation

Try to stop the walk and think about what I did until now
The flow of time is too fast to catch up
I will try my best, but I always get left alone
Her hiding her hide yourself without saying what you want to say

Everyday I intend to live and live
But it’s in myself who overflows
Everyone who can’t get caught in the main sound
I’m by her side, I’ll let you laugh

Until she can smile until it looks true …
She is very difficult to go against the flow.
Who do not want to be one person alone
I’m getting stronger but I have a lie and contradiction

What is right? Is it hurt? Do you hurt?
The answer is surely vague to the clouds of night sky
So smile each other
Who is the last laugh every day of such a daily repetition?

He is here, he always laughs
I can not see the true thing, but the future continues …
I’m by him, I’ll let you laugh
Until he can smile until it looks true …

Until you walk again … Anytime, he is by side …
(This sky too, this wind also swallows this city
What kind of face is tomorrow? The day is over again today
That sea, she also flows when that mountain is too fast

I will surely laugh tomorrow tomorrow will surely shine ……….)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics JAM Project featuring 遠藤正明 – CLOWN 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases