Lyrics indigo la End – 1988 歌詞
Singer: indigo la End
Title: 1988
1988
生まれた影の音
捕まえた
夜の勇み足に隠れて
そのまま光を当てずに育てたなら
ヘルタースケルターみたいな曲で
デビューしてたのに
ないものねだりの嫉妬の交差で
光を調整できたはず
そっちを選んだのは
誰でもない俺なんだよ
1988
言葉で小さな命をつぐむ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
1988
Umareta kage no oto
tsukamaeta
yoru no isamiashi ni kakurete
sonomama hikari o atezu ni sodatetanara
herutāsukerutā mitaina kyoku de
debyū shi teta no ni
naimononedari no sh#tto no kōsa de
hikari o chōsei dekita hazu
sotchi o eranda no wa
dare demonai orena nda yo
1988
kotoba de chīsana inochi o tsugumu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
1988 – English Translation
1988
The sound of the born shadow
captured
Hiding in the brave feet of the night
If you raised it without exposing it to light
It’s a song like Helter Skelter
I made my debut
At the intersection of jealousy of the ones who don’t want
I could have adjusted the light
I chose that
I’m nobody
1988
Use words to save a small life
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics indigo la End – 1988 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases