Lyrics indigo la End – 通り恋 歌詞
Singer: indigo la End
Title: 通り恋
「聞かれたら困る話だけど
歌に乗せたらいいよね」
2人以外にとっちゃどうでもいい
通り恋みたいな話
もう泣いてもいい
乱れてもいい
壊れてもいい
だけどあなたを愛してることだけ
歌うよ
もう僕らの中に刻み込まれた
一部とはいえ大きな愛を
閉じ込めたままじゃいられない
大体あなたのことはわかってるって言ったかもしれないけど
得意料理も知らないままだった
笑い話になるまではもう
忘れてしまいたいよ
もう泣いてもいい
乱れてもいい
壊れてもいい
だけどあなたを愛してることだけ
歌うよ
もう僕らの中に刻み込まれた
一部とはいえ大きな愛を
閉じ込めたままじゃいられない
知らない顔があったのも
消えない過去があったのも
全部拭い去る前に教えて欲しかった
砂鉄みたいに吸い寄せられたから
冷たい部分も知ってた
同じ言葉でまやかし合った
そんな結果で終わりなの?
あなたがしてた指輪のサイズを遠回しに聞いたことも
靴のサイズだけ直接聞いちゃって笑われたことも
覚えてるだけで実感がないんだよ
でもさ、やっぱり好きなんだ
何でもない
何でもないと
言い聞かしては
辿るあなたの記憶に包まれてしまうよ
そう歌う声が枯れるだけなら
一部とはいえない大きな愛を
叫び続けるよ
通り雨が降った
4月の夜
追伸「あなたが好き」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
Eve – ドラマツルギー
Romaji / Romanized / Romanization
`Kika retara komaru hanashidakedo
uta ni nosetara ī yo ne’
2-ri igai ni totcha dō demo ī
-dōri koi mitaina hanashi
mō naite mo ī
midarete mo ī
kowarete mo ī
dakedo anata o aishi teru koto dake
utau yo
mō bokura no naka ni kizamikoma reta
ichibu to wa ie ōkina ai o
tojikometa mama ja i rarenai
daitai anata no koto wa wakatteru tte itta kamo shirenaikedo
tokui ryōri mo shiranai mamadatta
waraibanashi ni naru made wa mō
wasurete shimaitai yo
mō naite mo ī
midarete mo ī
kowarete mo ī
dakedo anata o aishi teru koto dake
utau yo
mō bokura no naka ni kizamikoma reta
ichibu to wa ie ōkina ai o
tojikometa mama ja i rarenai
shiranai kao ga atta no mo
kienai kako ga atta no mo
zenbu fui saru mae ni oshiete hoshikatta
satetsu mitai ni suiyose raretakara
tsumetai bubun mo sh#tteta
onaji kotoba de mayakashi atta
son’na kekka de owari na no?
Anata ga shi teta yubiwa no saizu o tōmawashi ni kiita koto mo
kutsunosaizu dake chokusetsu kii chatte warawa reta koto mo
oboe teru dake de jikkan ga nai nda yo
de mosa, yappari sukina nda
nandemonai
nandemonai to
iikikash#te wa
tadoru anata no kioku ni tsutsuma rete shimau yo
sō utau koe ga kareru dakenara
ichibu to hai enai ōkina ai o
sakebi tsudzukeru yo
tōriame ga futta
4 tsukinoyo
tsuishin `anatagasuki’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
通り恋 – English Translation
“It’s a problem if asked.
I hope you put it on the song.”
It doesn’t matter if you’re not two
Story like street love
You can cry already
You may disturb
Can be broken
But I just love you
sing
It’s already engraved in us
Great love, albeit part
I can’t stay locked up
You may have said that I generally know you
I didn’t even know my specialty
Until it becomes a laugh story
I want to forget
You can cry already
You may disturb
Can be broken
But I just love you
sing
It’s already engraved in us
Great love, albeit part
I can’t stay locked up
I had a face I didn’t know
There was also an unerasable past
I wanted you to tell me before I wiped it all off
Because it was drawn like sand iron
I knew the cold part
I used the same words
Is that the end?
I also heard about the size of the ring you were doing
I was laughed at by hearing only the size of my shoes
I can’t feel it just because I remember
But I still like it
Nothing
Nothing
To tell you
I will be wrapped in your memory
If the singing voice just withers
A big love that is not a part
I’ll keep screaming
It rained
April night
PS “I like you”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics indigo la End – 通り恋 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases