Lyrics I WiSH – 永遠というこの瞬間に 歌詞

 
永遠というこの瞬間に Lyrics – I WiSH

Singer: I WiSH
Title: 永遠というこの瞬間に

偶然だと思っていたさりげないあの出逢いも
いろんなことを積み重ねて運命に変わる
寒さも落ち着いてきたね 雲の切れ間に差し込む
鈍くあたたかな光が2人を包んでる

思い出に過ぎなかった言葉がいつからかたくさんの意味を抱いた
あなたが笑うから私も笑う 永遠というこの瞬間に
どんなに離れても今なら言える あなたのことを信じているよ
あるがままの2人でいい そこから始まっていくよ

か細い声でつぶやいた心からの「ありがとう」
広く不恰好な背中にそっと投げかけたの
互いの孤独を渡しきれず疑うことに憤れた夜もあったけれど
あなたが笑うなら私も笑う 永遠というこの瞬間に

傷つけ傷ついたその証こそ愛を育てた誇れるしるし
手放したものは全部あなたが埋めてくれたね
雪解けした朝 にじむ夜明け
一緒に口ずさんだあの歌 同じ喜び

数え切れないほどのあふれる想い
全てはあなたのためにできた
これからも向き合うことを恐れないと誓うよ
あなたが笑うから私も笑う 永遠というこの瞬間に

世界が動くほどの奇跡を今も確かに感じているよ
あたためて行く手のひらは結ばれているんだね
ねえあなたに逢えてよかった
ずっとあなたのそばにいるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs DIRTY OLD MEN - film
Japanese Lyrics and Songs HARMONY SKIT - 会いたくなったよ

Romaji / Romanized / Romanization

Guzenda to omotte ita sarigenai ano deai mo
iron’na koto o tsumikasanete unmei ni kawaru
samu-sa mo ochitsuite kita ne kumo no kirema ni sashikomu
nibuku atataka na hikari ga 2-ri o tsutsun deru

omoide ni suginakatta kotoba ga itsukara ka takusan no imi o daita
anata ga waraukara watashi mo warau eien to iu kono shunkan ni
don’nani hanarete mo imanara ieru anata no koto o shinjite iru yo
aruga mama no 2-ride i soko kara hajimatte iku yo

kabosoi koe de tsubuyaita kokoro kara no `arigato’
hiroku bukakkona senaka ni sotto nagekaketa no
tagai no kodoku o watashi kirezu utagau koto ni ikidoreta yoru mo attakeredo
anata ga waraunara watashi mo warau eien to iu kono shunkan ni

kizutsuke kizutsuita sono akashi koso ai o sodateta hokoreru shirushi
tebanashita mono wa zenbu anata ga umete kureta ne
yukidoke shita asa nijimu yoake
issho ni kuchizusanda ano uta onaji yorokobi

kazoekirenai hodo no afureru omoi
subete wa anata no tame ni dekita
korekara mo mukiau koto o osorenai to chikau yo
anata ga waraukara watashi mo warau eien to iu kono shunkan ni

sekai ga ugoku hodo no kiseki o ima mo tashika ni kanjite iru yo
atatamete iku tenohira wa musuba rete iru nda ne
ne anata ni aeteyokatta
zutto anata no sobaniruyo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

永遠というこの瞬間に – English Translation

I thought that I was a coincidence
Stack various things and change to fate
The cold has fallen calmly, plug into the clouds of clouds
Dull and warm light wrap two people

Words that were only memories had a lot of meaning from when
Because you laugh, I also laugh at this moment
No matter how far, he says he believes in you
There is a good one with two people and it starts from there

“Thank you” from the heart who muttered with a slight voice
I was able to throw it a lot in a wide unexpaired back
There was also a night that could be asked to suspect each other’s loneliness
If you laugh, I also laugh at this moment

It is a proud of raising the broken broken vesting love
Everything I was released for you
A snow breaking morning dawn
That song is the same joy

Implaimed though more expensive
Everything was made for you
I swear if you do not fear from now on
Because you laugh, I also laugh at this moment

I still feel the miracle that the world moves
The palm of the hand to go for a while is tied
Hey I’m glad I got to you
I will always be by your side
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics I WiSH – 永遠というこの瞬間に 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases