芭蕉布 Lyrics – HY
Singer: HY
Title: 芭蕉布
海の青さに 空の青
南の風に 緑葉の
芭蕉は情に 手を招く
常夏の国 我(わ)した島沖縄(うちなー)
首里の古城の 石だたみ
昔を偲ぶ かたほとり
実れる芭蕉 熟れていた
緑葉の下 我(わ)した島沖縄(うちなー)
今は昔の 首里天(しゅいてぃん)ぎゃなし
唐(とぅ)ヲゥーつむぎ はたを織り
じょうのうささげた 芭蕉布
浅地紺地(あさじくんじ)の 我(わ)した島沖縄(うちなー)
我(わ)した島沖縄(うちなー)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中村彰一 - 牡丹と薔薇
Takayan - Not Alone (Hitori Janai ( 独りじゃない)
Romaji / Romanized / Romanization
Umi no ao-sa ni sora no ao
minami no kaze ni ryokuyo no
basho wa jo ni te o maneku
tokonatsu no kuni ga (wa) shita shima Okinawa (uchina ̄ )
Shuri no kojo no ishidatami
mukashi o shinobu kata hotori
minoreru basho urete ita
ryokuyo no shimo ga (wa) shita shima Okinawa (uchina ̄ )
imahamukashi no Suiten (shi ~yuitin) gya nashi
to (to ~u) wo~u tsumugi hata o ori
ji ~younousasageta bashofu
Asaji konji (asaji-kunji) no ga (wa) shita shima Okinawa (uchina ̄ )
ga (wa) shita shima Okinawa (uchina ̄ )
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
芭蕉布 – English Translation
Blue in the sky in the blue of the sea
Green leaves in the south wind
Basho is emotional
Okinawa, which was a place of constant summer (Uchina)
Stone of the old castle of Shuri
His man in memory of the old days
It was ripe Basho
Okinawa, which is the lower green leaves (Uchina)
Now it’s the old Shiiten Gyanashi
Tang (Tou) Ooo Tsumugi He wovens
Joyo’s rabbit Basho cloth
The shallow blue area (Asaji Kunji), which was my own island, Okinawa (Uchina)
I (Uchina)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics HY – 芭蕉布 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases