Lyrics HOWL BE QUIET – バーバラ 歌詞
Singer: HOWL BE QUIET
Title: バーバラ
鳴ったのは他でもない僕の心臓
疑う余地もない このリズムは何かに反応してる
愛 命 人生についてより今日は
この胸が騒いでる理由を探してみたいんだよ
一体全体 どうしたんだ
ずっと息してなかった 心がどうして
歌い出すんだろう
あぁ そうか 君がいるんだ
期待した未来の僕と ずいぶん違う今だったけど
君とこうして出会うために 遠回りしてきたんだ
馬鹿だなぁって笑うのかな
それとも いつものようこっち向いて
真面目に話を聞いてくれたりするのかな
眠れない夜も 君の声を聴いて
浴槽みたいなまどろみへと 誘われていたよ
波打つ夜に身を任せ沈んだ 暗闇の中 浮かんだ顔に
救われていたんだろう
どんな顔をしてたっけ どんな声をしてたっけ 奪われていく
時間が経っても ちゃんと苦しくなるんだ
擬態した想いの奥で 弾む気持ち 膨らんだのは
君がこうして照らす心 色付けてしまったんだ
覚束ない鼻歌さえも 愛しく思うほど 手遅れなんだ
転がり続けている あなたの掌で
思い出すたび 苦しくなるよ
重なりが消えていく 跡形もなく
皮肉も言えない 結局望んでいたんだろう
「愛してる」
懐かしい声がする あの人に会いたい
愛しさの行方に まだ見当がついてないのは
たぶん 手の施しようないほどに 溺れてしまってんだ
馬鹿だなあって笑うのかな それとも
もう 見向きもしないだろうか
期待した未来の僕と ずいぶん違う今だったけど
君に愛してもらいたくて 遠回りしてきたんだ
さようならって笑うのかな
それとも いつものようこっち向いて
真面目に話を聞いてくれたりしたのかな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
エグスプロージョン - 陰陽師~Mysterious Seimei~ Feat.だーよし.ROA
楠田亜衣奈 - 会いたいよでも言えないの
Romaji / Romanized / Romanization
Natta no wa hokademonai boku no shinzo
utagau yochi mo nai kono rizumu wa nanika ni han’no shi teru
-ai inochi jinsei ni tsuite yori kyo wa
kono mune ga sawai deru riyu o sagash#te mitai nda yo
ittaizentai do shita nda
zutto iki shi tenakatta kokoro ga dosh#te
utai dasu ndarou
a~a so ka kimi ga iru nda
kitai shita mirai no boku to zuibun chigau imadattakedo
-kun to kosh#te deau tame ni tomawari sh#te kita nda
bakada na tte warau no ka na
soretomo itsumo no yo kotchimuite
majime ni hanashi o kiite kure tari suru no ka na
nemurenaiyoru mo kiminokoe o kiite
yokuso mitaina madoromi e to sasowa rete ita yo
namiutsu yoru ni mi o makase shizunda kurayami no naka ukanda kao ni
sukuwa rete ita ndarou
don’na kao o shi teta kke don’na koe o shi teta kke ubawa rete iku
jikan ga tatte mo chanto kurushiku naru nda
gitai shita omoi no oku de hazumu kimochi f#kuranda no wa
kimi ga kosh#te terasu kokoro irodzukete shimatta nda
obotsukanai hanauta sae mo itoshiku omou hodo teokurena nda
korogari tsudzukete iru anata no tenohira de
omoidasu tabi kurushiku naru yo
kasanari ga kieteiku atokatamonaku
hiniku mo ienai kekkyoku nozonde ita ndarou
`itoshi teru’
natsukashi koe ga suru anohitoniaitai
aishi-sa no yukue ni mada kento ga tsuitenai no wa
tabun te no hodokoshi-yo nai hodo ni oborete shimatte nda
bakadana tte warau no ka na soretomo
mo mi-muki mo shinaidarou ka
kitai shita mirai no boku to zuibun chigau imadattakedo
kimi ni aish#te moraitakute tomawari sh#te kita nda
sayonara tte warau no ka na
soretomo itsumo no yo kotchimuite
majime ni hanashi o kiite kure tari shita no ka na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
バーバラ – English Translation
It was none other than my heart that rang
There is no doubt that this rhythm is reacting to something
Love life, more about life today
I want to find out why this chest is so noisy
What the hell happened
I didn’t breathe for a long time
Will start singing
Oh yeah, I have you
It was a very different time from the future I expected
I made a detour to meet you like this
I wonder if I laugh because I’m stupid
Or, as usual, turn to this side
I wonder if they will listen to me seriously
Listen to your voice even at night when you can’t sleep
I was invited to a bathtub-like sleep
I left myself to the rippling night and sank in the darkness on my floating face
I think I was saved
What kind of face did you have? What kind of voice did you have?
Even if time goes by, it will be painful
The feeling of bouncy in the depths of the mimicry feelings swelled
The heart you illuminate like this has been colored
It’s too late to love even the unconscious humming
Keep rolling in your palm
Every time I remember, it gets painful
The overlap disappears without a trace
I can’t say ironically, I guess I wanted it after all
“I love you”
I have a nostalgic voice I want to meet that person
I have no idea where the love is going
Maybe I’ve drowned so much that I can’t handle it
I wonder if I’m stupid and laugh
Wouldn’t you look at it anymore?
It was a very different time from the future I expected
I’ve been detouring because I want you to love me
I wonder if I laugh goodbye
Or, as usual, turn to this side
I wonder if he listened to me seriously
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics HOWL BE QUIET – バーバラ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases