私の耳になって Lyrics – HANDSIGN
Singer: HANDSIGN
Title: 私の耳になって
何も聞こえない深い静寂の中 誰かの声が聞こえた気がしたの
鳥が歌ってる 空が泣いている ちゃんと心が感じるんだ
時にあなたの優しさが眩しすぎて 目を背けて傷つけてしまっていたね
もっともっと私の中に入って 飾らないその笑顔を見せて ねぇ
世界が輝きだす 幸せのメロディー教えてくれた
嫌いなラブソング少し好きになれた 私の耳になってくれてありがとう
あなたの大きな両手に包まれて 私の中に幸せが響くの
繋がっているよ 繋がっていたいよ 未来にいつまでもずっと
あなたの優しさがきっかけで少しずつ 聞きたくない事も聞こえてくると知ったの
もっともっとあなたの中に入って ありのままを感じさせて
あなたがいれば 世界が輝きだす 幸せのリズム教えてくれた
嫌いなラブソング少し好きになれた 私の耳になってくれてありがとう
パラレルワールド この音は 今あなたに聞こえない
パラレルワールド この音は 今私にだけ
音のない映画見ているだけでいい それでも音を届けてくれてありがとう
何もなかった 世界が輝いてる 幸せのメロディー教えてくれた
嫌いなラブソング少し好きになれた 聞こえるあなたの声
どんな未来が来ようとも もう何も怖くはないよ
あなたが強く抱きしめてくれるから その手をずっと離しはしないよ
愛を信じてるから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ジャイアン(木村昴) - ジャイアントドリーム
浜崎あゆみ - Summer Again
Romaji / Romanized / Romanization
Nani mo kikoenai f#kai shijima no naka dareka no koe ga kikoeta ki ga shita no
tori ga utatteru sora ga naite iru chanto kokoro ga kanjiru nda
-ji ni anata no yasashi-sa ga mabushi sugite me o somukete kizutsukete shimatte ita ne
motto motto watashi no naka ni haitte kazaranai sono egaowomisete ne
sekai ga kagayaki dasu shiawase no merodi oshiete kureta
kiraina rabusongu sukoshi suki ni nareta watashi no mimi ni natte kurete arigato
anata no okina ryote ni tsutsuma rete watashi no naka ni shiawase ga hibiku no
tsunagatte iru yo tsunagatte itai yo mirai ni itsu made mo zutto
anata no yasashi-sa ga kikkake de sukoshizutsu kikitakunai koto mo kikoete kuru to shitta no
motto motto anata no naka ni haitte arinomama o kanji sasete
anata ga ireba sekai ga kagayaki dasu shiawase no rizumu oshiete kureta
kiraina rabusongu sukoshi suki ni nareta watashi no mimi ni natte kurete arigato
parareruwarudo kono Oto wa ima anata ni kikoenai
parareruwarudo kono Oto wa ima watashi ni dake
-on no nai eiga mite iru dakede i soredemo oto o todokete kurete arigato
nani mo nakatta sekai ga kagayai teru shiawase no merodi oshiete kureta
kiraina rabusongu sukoshi suki ni nareta kikoeru anata no koe
don’na mirai ga koyoutomo mo nani mo kowaku wa nai yo
anata ga tsuyoku dakishimete kurerukara sono-te o zutto hanashi wa shinai yo
ai o shinji terukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
私の耳になって – English Translation
I felt like I heard someone’s voice in a deep silence that I couldn’t hear anything
She is crying by the birds singing
Sometimes your kindness was so dazzling that I turned my eyes away and hurt
Show that smile that doesn’t decorate more and more in me.
The world shines to shine and taught me the happy melody
I hate love songs I love you a little, thank you for your ears
Wrapped in your big hands and the happiness resonates in me
I’m connected, I want to be connected, always in the future forever
I heard that your kindness would start to hear things you didn’t want to hear little by little
Get in you more and make her feel as it is
If you are there, the world will shine. He told me the rhythm of happiness
I hate love songs I love you a little, thank you for your ears
Parallel World This sound cannot be heard right now
Parallel World This sound is only for me now
It’s okay to just watch a movie without sound Thank you for delivering the sound
The world without anything shines shining, he taught me a happy melody
I hate a love song that I like a little Your voice
No matter what the future comes, I’m not afraid of anything anymore
I will hug me strongly so I will not keep that hand.
I believe in love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics HANDSIGN – 私の耳になって 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases