Lyrics HALO – アイスクリームシンドローム 歌詞

 
Lyrics HALO – アイスクリームシンドローム 歌詞

Singer: 헤일로 HALO
Title: アイスクリームシンドローム

関係はいたってフラットだ 何でも話せるくらいかな
付き合いは長いが 何も変わらないよな
せっかく用意したムードも 茶化されて終わってしまうんだよ
打ち明けられないまま カッコもつかないまま

太陽は暑く照っている Tシャツが汗ばんでいる
ジメッとした僕みたい いつまでも乾かないや
逃げ込んで入ったコンビニ 懐かしいコミックを購入
君がいればどうかな一緒に笑えるかな

もう何年演じているんだろう 親友としてのキャスティング
距離感はいいんだが でも本音を言えばツライや
相談しやすいっていうけど いつも君の恋愛トーク
微妙な心の中 バレないようにして

この目の奥に映っている笑顔を 僕だけのモノにしたいんだ
どうにか焼き付けられないかな
そっとファインダーを覗いたら
想像よりもずっとずっと遠くに君がいる気がした

いつかは誰かと消えていってしまう
見上げれば青い空真っ二つに割ってくジェット機
遥か空へ 夏が飛んでいく
季節がもう 過ぎていく

陽炎の中で立っている 不器用なだけのボンクラ
ぼやけている世界でも 君だけは歪まないや
友情って名前のシンドローム 出口のない永久迷路
動くのも怖いから 踏み出せないでいる

食べようとしていたはずのアイスクリーム ベタベタに溶けていたんだ
運命って待ってくれないんだなぁ
今 会いたい すぐにでも
いつになくマジメな声で誘い出してみようかな

そのまま連れ去ってしまえたならもう
勢いで抱え込んだ想いも伝えられるかも
あぁ そう、ファインダーを覗いたら
手が届きそうなほどそばに君が見えたらいいな

幸せは増えたって減るもんじゃない
君とならどんな一瞬だって煌めいてみえる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs HALO - ミルク
Japanese Lyrics and Songs Goose house - 僕らだけの等身大

Romaji / Romanized / Romanization

Kankei wa itatte furattoda nani demo hanaseru kurai ka na
tsukiai wa nagaiga nani mo kawaranai yona
sekkaku yoi shita mudo mo chakasa rete owatte shimau nda yo
uchiake rarenai mama kakko mo tsukanai mama

taiyo wa atsuku tette iru tishatsu ga asebande iru
jimetto shita boku mitai itsu made mo kawakanai ya
nigekonde haitta konbini natsukashi komikku o konyu
kimigaireba do ka na issho ni waraeru ka na

mo nan-nen enjite iru ndarou shin’yu to sh#te no kyasutingu
kyori-kan wa i ndaga demo hon’ne o ieba tsurai ya
sodan shi yasui tte iukedo itsumo kimi no ren’ai toku
bimyona kokoronouchi barenaiyoni sh#te

kono-me no oku ni utsutte iru egao o boku dake no mono ni shitai nda
donika yakitsuke rarenai ka na
sotto fainda o nozoitara
sozo yori mo zuttozutto toku ni kimi ga iru ki ga shita

itsuka wa dare ka to kiete itte shimau
miagereba aoi sora mapputatsu ni watte ku jettoki
haruka sora e natsu ga tondeiku
kisetsu ga mo sugite iku

kagero no naka de tatte iru bukiyona dake no bonkura
boyakete iru sekai demo kimi dake wa yugamanai ya
yujo tte namae no shindoromu deguchi no nai towa meiro
ugoku no mo kowaikara fumidasenaide iru

tabeyou to sh#te ita hazu no aisukurimu betabeta ni tokete ita nda
unmei tte matte kurenai nda na
ima aitai sugu ni demo
itsu ni naku majimena koe de sasoidash#te miyou ka na

sonomama tsuresatte shimaetanara mo
ikioi de kakaekonda omoi mo tsutae rareru kamo
a~a so, fainda o nozoitara
-te ga todoki-sona hodo soba ni kimi ga mietara i na

shiawase wa fue tatte heru mon janai
kimitonara don’na isshun datte kirameite mieru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アイスクリームシンドローム – English Translation

The relationship is very flat. I wonder if I can talk about anything.
I’ve had a long relationship, but nothing has changed
The mood that you have prepared will end up being teased.
Without being confessed, without parentheses

The sun is shining hot. The T-shirt is sweating.
Like me who was sick, it never dries
Buy a nostalgic comic at a convenience store that ran away
I wonder if you can laugh together

How many years have you been playing? Casting as a best friend
The sense of distance is good, but to tell the truth
It’s easy to talk to, but always your love talk
In a delicate heart, try not to get caught

I want to make the smile reflected in the back of my eyes my own
I wonder if it can be burned somehow
If you look into the finder gently
I felt like you were far farther than I imagined

Someday it will disappear with someone
A jet plane that divides the blue sky in half when you look up
Summer flies to the distant sky
The season is already passing

Standing in the heat haze, just a clumsy bonkura
Even in a blurry world, only you will not be distorted
Friendship is a syndrome named eternal maze without exit
I’m afraid to move, so I can’t step forward

The ice cream I was supposed to eat was melted in a sticky way
I’m destined not to wait
I want to see you right now
I wonder if I’ll invite you with an unprecedentedly serious voice

If you can take it away as it is
It may be possible to convey the feelings held by the momentum
Oh yeah, if you look in the viewfinder
I wish I could see you so close that I could reach it

Happiness doesn’t decrease when it increases
I can see any moment with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 헤일로 HALO – アイスクリームシンドローム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases