Lyrics GReeeeN – いつまでも 歌詞
Singer: GReeeeN
Title: いつまでも
ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
初めて家に遊びに行った日に 何気に几帳面と知った君
いきなりカメラで一枚「パシャリ!」
意味ないことだけで笑い合えた日々
新しい写真立てを飾り
こっちを見てる思い出の一枚が 二枚、三枚と増えた
懐かしいと思える ますます今
これから時が過ぎて 何十回も記念日が訪れても
あの時咲いた言葉が 輝き増すよ
何枚撮ったかわからない思い出の写真
これからまだまだ増えていく気がする
何万枚も入るほどのアルバム作ろう
僕らが出逢ったあの日から いつまでも
晴れ舞台 君の隣で 「いつまでも子供だと思っていた」 と
少し寂しい表情を隠し 「幸せになるんだよ」 と笑っていました
これからはずっと 僕がこの両手で 守っていくよ
あの時の言葉が 今ココに
何歳になっても変わらない 幸せの形
今日まで 今日から いつまでも続いていく
何十年もこの先を共に歩もう 今日咲いた一輪の花が枯れないよう
何百何千回でも 君に話そう 僕の心の奥にある気持ちを
何万枚も入るほどのアルバム作ろう
今日という記念日の足跡残しながら
ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
ジャニーズWEST – Ole Ole Carnival!
Mrs. GREEN APPLE – HeLLo
Romaji / Romanized / Romanization
Aru hareta itsumo no yōna hi wa kyō e to tsunagaru omoide nokoshi
ano hi miseta majimena kaotsuki wa shiawasenokatachi o hakonde kuremashita
hajimete ie ni asobi ni itta hi ni nan ki ni kichōmen to sh#tta kimi
ikinari kamera de ichi-mai `pashari!’
Imi nai koto dake de warai aeta hi 々
Atarashī shashin-tate o kazari
kotchi o mi teru omoide no ichi-mai ga ni-mai, san-mai to fueta
natsukashī to omoeru masumasu ima
korekara toki ga sugite nanjikkai mo kinenbi ga otozurete mo
ano toki saita kotoba ga kagayaki masu yo
nan-mai totta ka wakaranai omoide no shashin
korekara madamada fuete iku ki ga suru
nanmanmai mo hairu hodo no arubamu tsukurou
bokura ga deatta ano Ni~Tsu kara itsu made mo
hare butai kiminotonari de `itsu made mo kodomoda to omotte ita’ to
sukoshi sabishī hyōjō o kakushi `shiawase ni naru nda yo’ to waratte imashita
korekara wa zutto boku ga kono ryōte de mamotte iku yo
ano toki no kotoba ga ima koko ni
ikutsu ni natte mo kawaranai shiawasenokatachi
kyōmade kyō kara itsu made mo tsudzuite iku
nanjūnen mo konosaki o tomoni ayumou kyō saita ichirin no hana ga karenai yō
nan hyaku nan sen-kai demo kimi ni hanasou boku no kokoro no oku ni aru kimochi o
nanmanmai mo hairu hodo no arubamu tsukurou
kyō to iu kinenbi no ashiato nokoshinagara
aru hareta itsumo no yōna hi wa kyō e to tsunagaru omoide nokoshi
ano hi miseta majimena kaotsuki wa shiawasenokatachi o hakonde kuremashita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いつまでも – English Translation
On a sunny day like usual, a memorable moment that leads to today
The serious look that I showed that day carried the shape of happiness
The day you first went to play at home, you knew what it was like
Suddenly one piece with the camera “Pascha!”
Days when I could laugh at each other only by meaningless things
Decorate a new photo stand
The number of memories I’m seeing has increased to two or three.
I feel nostalgic more and more now
Even if time passes, dozens of anniversary
The words that bloomed at that time will shine
I can’t remember how many photos I took
I feel that it will continue to increase
Let’s make tens of thousands of albums
From the day we met, forever
On the sunny stage, next to you, “I always thought I was a child.”
I hid a little lonely expression and laughed, “I’ll be happy”
From now on, I will protect with both hands
The words of that time are now here
No matter how old you are, the shape of happiness
From today to today
Let’s walk together for decades so that the single flower that bloomed today will not die
Hundreds of thousands of times, let’s talk to you about the feelings deep inside my heart
Let’s make tens of thousands of albums
While leaving footprints for today’s anniversary
On a sunny day like usual, a memorable moment that leads to today
The serious look that I showed that day carried the shape of happiness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GReeeeN – いつまでも 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=GN9c7DHWEW0