Lyrics GReeeeN – 愛し君へ 歌詞
Singer: GReeeeN
Title: 愛し君へ
僕の隣に いつも君が居る事
ここで良かったと 思ってくれるかな
世界がもし明日 悲しみにあふれても
君がいるなら 僕は生きていく
握りしめた 小さな手が
運んでくれた 大きな愛が 僕を動かすんだ
『愛』って何か わからなかった
そんな過去(とき)もあったけれど
心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった
『君がいる』それだけで今日も明日も進む意味です
大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう
君と笑いあった ささいな出来事も
君の涙を 見て痛む 胸も
二人で過ごしていく 日々は増え続けていく
僕の気持ちと とおなじようにね
君の声や 笑顔 涙も
恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ
好きって何だ あの過去(とき)僕はそれすらもわからないほど
夢中になって 君を見つめて
伝えたい言葉探した
限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう
大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと
きっと
目の前に願わない 困難もあるだろう
君とだったら 挑む価値がある
ずっと 浮き沈み 繰り返し そんなところだろう
だけど君とだから 素敵に想えるんだろう
瞳閉じれば いつも浮かんでくる
大切な人 大切な事
きっと もっと ずっと 信じていく
あぁ
今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー
この一瞬を 過ごしていっそう 『思い出』と『明日』を描こう!
ありがとう
どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは
君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで!!
これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね
大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ
ありがとう
思い出せば いろんな事を超えて来れた
同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした
『君がいるから』
『今があるから』
心から 愛し君へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
EXILE – もっと強く
MAMAMOO – gogobebe
Romaji / Romanized / Romanization
Boku no tonari ni itsumo kimi ga iru koto
kokode yokatta to omotte kureru ka na
sekai ga moshi ashita kanashimi ni afurete mo
kimi ga irunara boku wa ikiteiku
nigirishimeta chīsana te ga
hakonde kureta ōkina ai ga boku o ugokasu nda
“ai” tte nani ka wakaranakatta
son’na kako (Toki) mo attakeredo
kokoro furueta namida afureta mune ga gyutto kurushikatta
“kimi ga iru” sore dake de kyōmoashitamo susumu imidesu
taisetsunamono miushinawanai yō ni kono uta utaou
-kun to warai atta sasaina dekigoto mo
kimi no namida o mite itamu mune mo
futari de sugosh#te iku hibi wa fue tsudzukete iku
boku no kimochi to to onaji yō ni ne
kiminokoe ya egao namida mo
koishikutte ai afurete boku wa ugokidasu nda
suki tte nanda ano kako (Toki) boku wa sore sura mo wakaranai hodo
muchū ni natte kimi o mitsumete
tsutaetai kotoba sagashita
kagira reta toki no naka dore dake no ai kaeserudarou
taisetsuda yo aish#teruyo korekara mo zuttozutto
kitto
-me no mae ni negawanai kon’nan mo arudarou
-kun todattara idomu kachigāru
zutto ukishizumi kurikaeshi son’na tokorodarou
dakedo kimi todakara suteki ni omoeru ndarou
hitomi tojireba itsumo ukande kuru
taisetsunahito taisetsuna koto
kitto motto zutto shinjite iku
a~a
ima made issho korekara isshō tsudzuite ku bokura no merodī
kono isshun o sugosh#te issō “omoide” to “ashita” o egakou!
Arigatō
don’na tsurai hibi demo tanoshiku omoeru no wa
kimi no okage koi no omokage utaou koe ga kareru made!!
Korekarasaki, nan’nen, nanjūnen to kawaranai bokura ga ī ne
otona ni natte namida fuete mo yorisotte tewotsunaide-sa
arigatō
omoidaseba iron’na koto o koete koreta
onaji egao onaji namida onaji toki o sugoshita
“kimigairukara”
“ima ga arukara”
kokoro kara itoshikimihe
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
愛し君へ – English Translation
That you are always next to me
Do you think it was good here?
If the world overflows with sadness tomorrow
If you are, I will live
I clenched my small hand
The big love that brought me moved me
I didn’t understand what “love” was
There was such a past (time)
My heart trembled, my tears filled my chest
“You are” It means that you can proceed today and tomorrow
Let’s sing this song so that we don’t lose sight of something important
I laughed at you
Seeing your tears hurt my chest
Spending time with each other
Just like my feelings
Your voice and smiles and tears
I miss you, overflowing with love, I’m starting to move
What do you like? I don’t even know that past
Be absorbed and stare at you
I searched for the words I wanted to convey
How much can you love in a limited time
It’s important, I love you forever
surely
There may be some difficulties that I don’t hope in front of you
With you, it’s worth the challenge
Ups and downs over and over
But I’m with you
If you close your eyes, it will always float
Important person Important thing
I’ll surely believe in you forever
Ahh
Our melody that will continue for the rest of our lives
Let’s spend this moment, let’s draw “memories” and “tomors”!
Thank you
Whatever hard days you can have fun
Thanks to you, the image of love until the voice singing dies!
From now on, I hope we will stay the same for years and decades
As you grow up, even if your tears increase, hold hands close together
Thank you
If I remember, I could come over many things
Same smile, same tear, same toki
“because you are here”
“There is now”
Sincerely, to you dear
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GReeeeN – 愛し君へ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases