Lyrics GReeeeN – 星光的歡呼 [日劇歡呼主題曲] 歌詞
Singer: GReeeeN
Title: 星光的歡呼 [日劇歡呼主題曲]
泣いて 生まれて 響く命
きっと嬉しくて 笑っているんだ
僕らはきっと 出逢うでしょう
手を引き 背を押し 出逢うでしょう
きっといつか今日の日も 意味を持って ほら
耳をすませば
星の見えない日々を 超えるたびに
互い照らすその意味を 知るのでしょう
愛する人よ 親愛なる友よ
遠くまで 響くはエール
明日はきっと いい天気
青き春もまた そうであれ
白紙の物語に 何を描くのか
誰と描くのか
星の見えない日々で 迷うたびに
誰か照らすその意味を 知るのでしょう
愛する人よ 親愛なる友よ
あなたこそが エール
昔々から ほら 1000年もその前も
僕ら迷わぬように 星に名前をつけた
誰よりも私には輝く星 ほら
夜明け前の空
時に私の後ろに光る星
伸びた影と寄り添って歩いてく
いつまでも エール
朝も晝も夜もずっと そこにある
暗闇にほら響け 一番星
愛する人や 親友(トモ)と呼べる人に
出逢エール
愛する人よ 親愛なる友よ
星影に 響くはエール
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Naite umarete hibiku inochi
kitto ureshikute waratte iru nda
bokura wa kitto deaudeshou
-te o hiki se o oshi deaudeshou
kitto itsu ka kyō no hi mo imi o motte hora
mimiwosumaseba
-boshi no mienai hibi o koeru tabi ni
tagai terasu sono imi o shiru nodeshou
aisuruhito yo shin’ainaru tomoyo
tōkumade hibiku wa ēru
ashita wa kitto ī tenki
aoki haru mo mata sōdeare
hakushi no monogatari ni nani o kaku no ka
dare to kaku no ka
-boshi no mienai hibi de mayou tabi ni
dareka terasu sono imi o shiru nodeshou
aisuruhito yo shin’ainaru tomoyo
anata koso ga ēru
mukashimukashi kara hora 1000-nen mo sono zen mo
bokura mayowanu yō ni hoshi ni namae o tsuketa
dare yori mo watashiniha kagayaku hoshi hora
yoake mae no sora
-ji ni watashi no ushiro ni hikaru hoshi
nobita kage to yorisotte aruite ku
itsu made mo ēru
asa mo 晝 Mo yoru mo zutto soko ni aru
kurayami ni hora hibike ichibanhoshi
aisuruhito ya shin’yū (Tomo) to yoberu hito ni
dea ēru
aisuruhito yo shin’ainaru tomoyo
hoshikage ni hibiku wa ēru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
星光的歡呼 [日劇歡呼主題曲] – English Translation
Crying, born and resounding life
I’m sure I’m happy and I’m laughing
I’m sure we will meet
Pull your hand, push your back, and you’ll meet
I’m sure someday today will also have meaning
If you listen
Every time the stars are hidden
You will know the meaning of illuminating each other
My dear friend, dear friend
Ale that echoes far
Tomorrow will surely be nice weather
As for the blue spring,
What to draw in a blank story
Who to draw with
Every day I lost sight of the stars
Someone will know what it means to illuminate
My dear friend, dear friend
You are the ale
From ancient times, here, 1000 years ago
Named the stars so we wouldn’t hesitate
A star that shines on me more than anyone
Sky before dawn
Sometimes the stars that glow behind me
Walking along with the extended shadow
Forever ale
It’s there all the morning, every day, every night
Reverberating in the darkness, the first star
To loved ones and those who can be called best friends (Tomo)
Encounter Ale
My dear friend, dear friend
Ale that echoes in the stars
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GReeeeN – 星光的歡呼 [日劇歡呼主題曲] 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases