Lyrics GRANRODEO – 終わらぬ夢 歌詞
Singer: GRANRODEO
Title: 終わらぬ夢
二人のシルエット
陽炎のように淡く
確かめようとした温もりは
色も輪郭も包むように
世界を溶かしていった
僕らを溶かして消えた
変わり続けた日々たち
飽き足らぬ程すぐ側にいて
その胸に抱いた夢
まだ見続ける fate
知ったつもりでも
その腕で抱いてくれ
彼方を走る背中は今でも
少年の翼見えた
oh tonight 終わりのない夢
知ってたサヨナラ
あなたに告げた言葉
今も揺らめく戯言は
偽りの誠実と似たり
為す術もない夏の日
明くる景色を食む午後
頬に添えた手の記憶
狂おしい程しがみついて
その胸に抱いた夢
罪浅き my dream
何背負っても
その腕で抱いて欲しい
振り返る時交わした視線は
当然のように見てた
この未来どこへ続く
飾るものなんて今更ないけど
分かって欲しい事あり余ってんだ
こんなんでもいいや
こんなんじゃダメさ
強がって忘れないできたんだ
悲しみの景色
喜びの景色
共に還るよ
だから泣かないで
carry on my dream
as it was before
その胸に抱いた夢
まだ見続ける fate
知ったつもりでも
その腕で抱いてくれ
彼方を走る背中は今でも
少年の翼見えた
oh tonight 終わりのない夢
この未来どこへ続く…夢
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
北野好美 - 泣かへんわ
それでも世界が続くなら - 人間の屑
Romaji / Romanized / Romanization
Futari no shiruetto
kagero no yo ni awaku
tashikameyou to shita nukumori wa
-iro mo rinkaku mo tsutsumu yo ni
sekai o tokash#te itta
bokura o tokash#te kieta
kawari tsudzuketa hibi-tachi
aki taranu hodo sugu soba ni ite
sono mune ni daita yume
mada mi tsudzukeru fate
shitta tsumoride mo
sono ude de daite kure
kanata o hashiru senaka wa ima demo
shonen no tsubasa mieta
oh tonight owari no nai yume
shitteta sayonara
anata ni tsugeta kotoba
ima mo yurameku zaregoto wa
itsuwari no seijitsu to ni tari
nasusubemonai natsu no hi
mei kuru keshiki o hamu gogo
hoho ni soeta te no kioku
kuruoshi hodo shigamitsuite
sono mune ni daita yume
tsumi asaki my dream
nan seotte mo
sono ude de daite hoshi
furikaeru toki kawashita shisen wa
tozen no yo ni mi teta
kono mirai doko e tsudzuku
kazaru mono nante imasara naikedo
wakatte hoshi koto ari amattenda
Kon nan demo i ya
kon’na nja dame-sa
tsuyo gatte wasurenaide kita nda
kanashimi no keshiki
yorokobi no keshiki
tomoni kaeru yo
dakara nakanaide
carry on my dream
as it was bifoa
sono mune ni daita yume
mada mi tsudzukeru fate
shitta tsumoride mo
sono ude de daite kure
kanata o hashiru senaka wa ima demo
shonen no tsubasa mieta
oh tonight owari no nai yume
kono mirai doko e tsudzuku… yume
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
終わらぬ夢 – English Translation
Silhouette of two people
As pale as a heat haze
The warmth I tried to confirm
To wrap the color and outline
Melted the world
Melted us and disappeared
The ever-changing days
Being close enough to get tired of it
The dream I had in my chest
Still watching fate
Even if you think you knew
Hold me in that arm
The back running over there is still
I saw the boy’s wings
oh tonight endless dream
Goodbye I knew
The words I told you
The joke that still shimmers
Similar to false honesty
A summer day with no way to do it
Afternoon eating the bright scenery
Memory of the hand on the cheek
Clinging crazy
The dream I had in my chest
Innocent my dream
No matter how much you carry
I want you to hold it with that arm
When I look back, the line of sight I exchanged
I saw it as a matter of course
Where will this future continue
I don’t have anything to decorate now
There are too many things I want you to understand
I don’t mind
You can’t do this
I was strong and couldn’t forget
Scenery of sadness
Scenery of joy
I’ll be back together
So don’t cry
carry on my dream
as it was before
The dream I had in my chest
Still watching fate
Even if you think you knew
Hold me in that arm
The back running over there is still
I saw the boy’s wings
oh tonight endless dream
Where will this future go … a dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GRANRODEO – 終わらぬ夢 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases