桜色第2ボタン Lyrics – GRANRODEO
Singer: GRANRODEO
Title: 桜色第2ボタン
坂道を駆け上がる
精一杯の想い抱いて
僕は君を好きだった
今も色褪せないメロディー
大きなその瞳は
僕の一番深いとこを
見つめるように貫いた
身動きもとれないメモリー
誰もが通る春の青さそぞろ
青空よりも鮮やか恋心胸に切なく
いつか宙を舞う花びらを僕らが追い越しても
振り返るその時忘れ物に気付くんだろう
それぞれの道は置いてけぼりの僕らに
「忘れやしない そう伝えたい」
って示してるようだ
祝福を
Now it’s my turn
帰り道の自転車
影伸びる後ろ姿
控え目な合唱祭
染みこむ鍵盤の音色
出会いと別れ 季節が運んでくる
第2ボタンの輝き桜色 こぼれた光
今は思い出に消えても心から消せやしない
あの日見た景色は僕らの胸に残るんだろう
流れゆく時間はまだ知らない明日のために
悲しみとか喜びとか背負ってるようだ
歩き出そう
Now it’s your turn
いつか宙を舞う花びらを僕らが追い越しても
振り返るその時忘れ物に気付くんだろう
それぞれの道は置いてけぼりの僕らに
「忘れやしない そう伝えたい」
って示してるようだ
祝福を
僕たちの番だ
誰もが胸に抱いた心の芯に想いを描いて
もう戻らない二度と でも失わない ずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
indigo la End - ハートの大きさ
ALI PROJECT - 白堊病棟
Romaji / Romanized / Romanization
Sakamichi o kake agaru
seiippai no omoi daite
boku wa kimi o sukidatta
ima mo iroasenai merodi
okina sono hitomi wa
boku no ichiban f#kai toko o
mitsumeru yo ni tsuranuita
miugoki mo torenai memori
daremoga toru haru no ao-sa sozoro
aozora yori mo azayaka koigokoro mune ni setsunaku
itsuka chu o mau hanabira o bokura ga oikoshite mo
furikaeru sonotoki wasuremono ni kidzuku ndarou
sorezore no michi wa oitekebori no bokura ni
`wasureyashinai so tsutaetai’
tte shimeshi teru yoda
shukuf#ku o
Now it’ s my turn
kaerimichi no jitensha
kage nobiru ushirosugata
hikaemena gassho-sai
shimi komu kenban no neiro
deai to wakare kisetsu ga hakonde kuru
dai 2 botan no kagayaki sakurairo koboreta hikari
ima wa omoide ni kiete mo kokorokara keseyashinai
ano hi mita keshiki wa bokura no mune ni nokoru ndarou
nagare yuku jikan wa mada shiranai ashita no tame ni
kanashimi toka yorokobi toka shotteru yoda
aruki dasou
Now it’ s your turn
itsuka chu o mau hanabira o bokura ga oikoshite mo
furikaeru sonotoki wasuremono ni kidzuku ndarou
sorezore no michi wa oitekebori no bokura ni
`wasureyashinai so tsutaetai’
tte shimeshi teru yoda
shukuf#ku o
bokutachi no banda
daremoga mune ni daita kokoro no shin ni omoi o egaite
mo modoranai nidoto demo ushinawanai zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
桜色第2ボタン – English Translation
Rift the slope
Hugging the feelings of one cup
I liked you
Melody that does not fade still
The big pupil is
My most deep cousin
I penetrated to look
Memory that can not be moved
Spring blue slip through which everyone passes
Some of the chests vivid and love from the blue sky
Even if we overtake petals dancing in the air
Looking back, I will noticeless to forget
Each road is put to us
“Don’t forget she wants to convey that”
It seems to be shown
Bless
NOW IT’S MY TURN
Bicycle of the way back
Back of shadow
A sense of humble choir festival
Tone color of dyed keyboard
Meet and break up season
The second button shine cherry blossom color spilled light
Now I will not delete it from my heart even if I disappear
The view of that sunrise will remain in our chest
The flowing time is not yet known for tomorrow
It seems that sadness or joy and joy
Spit
NOW IT’S YOUR TURN
Even if we overtake petals dancing in the air
Looking back, I will noticeless to forget
Each road is put to us
“I want to convey so not forgetting”
It seems to be shown
Bless
Our turn
Anyone draws my heart’s heart in my heart
I will not go back again and she is not lost
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GRANRODEO – 桜色第2ボタン 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases