Lyrics GOOD ON THE REEL – 手と手 (Te to Te) 歌詞

 
Lyrics GOOD ON THE REEL – 手と手 (Te to Te) 歌詞

Singer: GOOD ON THE REEL
Title: 手と手 (Te to Te)

繋がり合って 支え合って
かけがえのない手を取り合って

花が開いた 可愛らしい薄紅色
あんなに地味で小さな蕾が こんなに温かい姿で咲いている
花が開いた 見上げてはほら笑い合う
そこには大人も子供も性別も 国も宗教も関係ない

一つ また一つと 小さな小さな優しさがまるで
一つ また一つと 小さな小さな花びらのように

繋がり合って 支え合って かけがえのない手を取り合って
それは一つの花となって そしてまた繋がり合って
慰め合って 労り合って 分け隔てもなく思いやって
それはいくつもの花となって そしてまた繋がり合って
東京という大きな幹に 数え切れない花が咲く

花が開いた 気づかない内に開いた
自然と差し出した手が 掴んだ手からまた繋がっていく手と手

一つ また一つと 小さな小さな花びらのように

重なり合って 助け合って かけがえのない手を取り合って
それは一つの花となって そしてまた繋がり合って
ぶつかり合って 認め合って 見返りなんて求めなくたって
それはいくつもの花となって そしてまた繋がり合って
東京という大きな幹に 数え切れない花が咲く

何本もの地下鉄が 根っこのように広がって 繋げていく街と街
スクランブル交差点 行き交うすべての人にも
きっと会いたい人が…

繋がり合って 支え合って かけがえのない手を取り合って
それは一つの花となって そしてまた繋がり合って
重なり合って 助け合って かけがえのない手を取り合って
一つ二つと花となって 三つ四つと微笑み合って
それはいくつもの花となって そしてまた繋がり合って
東京という大きな幹に 数え切れない花が咲く
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Tsunagari atte sasae atte
kakegae no nai te o toriatte

hana ga aita kawairashī usukurenaiiro
an’nani jimide chīsana tsubomi ga kon’nani atatakai sugata de saite iru
hana ga aita miagete wa hora warai au
soko ni wa otona mo kodomo mo seibetsu mo kuni mo shūkyō mo kankeinai

hitotsu matahitotsu to chīsana chīsana yasashi-sa ga marude
hitotsu matahitotsu to chīsana chīsana hanabira no yō ni

tsunagari atte sasae atte kakegae no nai te o toriatte
soreha hitotsunohana to natte sosh#te mata tsunagari atte
nagusame atte itawari atte wake hedate mo naku omoiyatte
sore wa ikutsu mo no hana to natte sosh#te mata tsunagari atte
Tōkyō to iu ōkina kan ni kazoekirenai hanagasaku

hana ga aita kidzukanai-nai ni aita
shizen to sashidashita te ga tsukanda te kara mata tsunagatte iku te to te

hitotsu matahitotsu to chīsana chīsana hanabira no yō ni

kasanariatte tasukeatte kakegae no nai te o toriatte
soreha hitotsunohana to natte sosh#te mata tsunagari atte
butsukari atte mitome atte mikaeri nante motomenakutatte
sore wa ikutsu mo no hana to natte sosh#te mata tsunagari atte
Tōkyō to iu ōkina kan ni kazoekirenai hanagasaku

nanhon mo no chikatetsu ga nekko no yō ni hirogatte tsunagete iku machi to machi
sukuranburu kōsaten ikikau subete no hito ni mo
kitto aitaihito ga…

tsunagari atte sasae atte kakegae no nai te o toriatte
soreha hitotsunohana to natte sosh#te mata tsunagari atte
kasanariatte tasukeatte kakegae no nai te o toriatte
hitotsu futatsu to hana to natte mittsu yottsu to hohoemi atte
sore wa ikutsu mo no hana to natte sosh#te mata tsunagari atte
Tōkyō to iu ōkina kan ni kazoekirenai hanagasaku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

手と手 (Te to Te) – English Translation

Connect and support each other
Holding irreplaceable hands

A lovely light red color with flowers opened
So small and small buds are blooming in such a warm appearance
The flowers opened, look up and laugh at each other
Adults, children, gender, country, religion, etc.

One by one and a small little kindness
One by one and like a little petal

Connect and support each other, hold irreplaceable hands
It becomes one flower, and then it connects again
Comforting and working hard
It became a number of flowers, and then connected again
Countless flowers bloom on a large trunk called Tokyo

The flower opened. It opened without realizing it.
Hands that naturally tend to connect again from the gripped hands

One by one and like a little petal

Overlap, help each other, hold irreplaceable hands
It becomes one flower, and then it connects again
I hit each other, admitted each other, and didn’t ask for a reward
It became a number of flowers, and then connected again
Countless flowers bloom on a large trunk called Tokyo

Towns and cities where many subways spread like roots and connect
Scramble intersection for everyone
I’m sure the person I want to meet…

Connect and support each other, hold irreplaceable hands
It becomes one flower, and then it connects again
Overlap, help each other, hold irreplaceable hands
Become one and two flowers, smile at three and four
It became a number of flowers, and then connected again
Countless flowers bloom on a large trunk called Tokyo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics GOOD ON THE REEL – 手と手 (Te to Te) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases