Lyrics GOOD ON THE REEL – 交換日記 歌詞

 
交換日記 Lyrics – GOOD ON THE REEL

Singer: GOOD ON THE REEL
Title: 交換日記

傷つくのが怖くて 傷つけたくもなくて
そんな身勝手な想いが 結局傷つけた
やっとたどり着いた 隧道の向こう側
取り消し線の奥に書かれた 本当の言葉

それは僕を照らして まるで君が溢れた
気づかないふりしてた 気づいてたのに
あの映画のラストのように 大袈裟なんかじゃなくて
君じゃないとダメだって 本気で思ったんだ

今日この日を迎えたこと 今日も一緒にいれること
特別よりも大切な 当たり前になれたこと
恥ずかしいなんて外した お揃いのイルカのキーホルダー
今じゃ恥ずかしく思うよ 恥ずかしがった自分を

傷ついてもよかった ただ私は待ってたの
なのに返ってこなかった 交換日記
乗り越えたかっただけ 信じてしまっただけ
暗い未来を打ち消すような あなたの光を

それは私を照らして 相変わらず眩しくて
見つめるのがやっとで 見えなかったから
あの映画のラストのように 綺麗事じゃなくて
分かり合えないことでも 分かち合いたかったの

今日この日を迎えたこと 今日も一緒にいれること
特別よりも大切な 当たり前になれたこと
月日と共に色褪せた お揃いのイルカのキーホルダー
私にずっとしがみついた 色褪せない気持ち

交換日記が作ってくれた 未来に今立っている
一度は離しかけた手を 繋いで今立っている
手汗なんて気にしないから しっかり握らせて
これから歩く未来でも 決してはぐれないように

今日この日を迎えたこと 今日も一緒にいれること
特別よりも大切な 当たり前になれたこと
これからは新しい鍵に お揃いのイルカのキーホルダー
約束なら小指じゃなくて 薬指に

一つじゃ叶わなかった 二つ揃えて形になった
ようやく揃ったキーホルダーが 未来を照らしてくれた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 鈴木愛奈 - えとにゃんらん
Japanese Lyrics and Songs どっきりラビリンス - さぷらいずぱらだいす!

Romaji / Romanized / Romanization

Kizutsuku no ga kowakute kizutsuketaku mo nakute
son’na migattena omoi ga kekkyoku kizutsuketa
yatto tadoritsuita zuido no muko-gawa
torikeshi-sen no oku ni kaka reta honto no kotoba

sore wa boku o terashite marude kimi ga afureta
kidzukanai furi shi teta kidzui teta no ni
ano eiga no rasuto no yo ni ogesa nanka janakute
kimi janaito dame datte honki de omotta nda

kyo kono Ni~Tsu o mukaeta koto kyo mo issho ni ireru koto
tokubetsu yori mo taisetsuna atarimae ni nareta koto
hazukashi nante hazushita o soroi no iruka no kihoruda
ima ja hazukashiku omou yo hazukashi gatta jibun o

kizutsuite mo yokatta tada watashi wa matteta no
na no ni kaette konakatta kokan nikki
norikoetakatta dake shinjite shimatta dake
kurai mirai o uchikesu yona anata no hikari o

sore wa watashi o terashite aikawarazu mabushikute
mitsumeru no ga yattode mienakattakara
ano eiga no rasuto no yo ni kireigoto janakute
wakari aenai kotode mo wakachi aitakatta no

kyo kono Ni~Tsu o mukaeta koto kyo mo issho ni ireru koto
tokubetsu yori mo taisetsuna atarimae ni nareta koto
tsukihi to tomoni iroaseta o soroi no iruka no kihoruda
watashi ni zutto shigamitsuita iroasenai kimochi

kokan nikki ga tsukutte kureta mirai ni ima tatte iru
ichido wa hanashi kaketa te o tsunaide ima tatte iru
-te ase nante ki ni shinaikara shikkari nigira sete
korekara aruku mirai demo kesshite hagurenai yo ni

kyo kono Ni~Tsu o mukaeta koto kyo mo issho ni ireru koto
tokubetsu yori mo taisetsuna atarimae ni nareta koto
korekara wa atarashi kagi ni o soroi no iruka no kihoruda
yakusokunara koyubi janakute kusuriyubi ni

hitotsu ja kanawanakatta futatsu soroete katachi ni natta
yoyaku sorotta kihoruda ga mirai o terashite kureta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

交換日記 – English Translation

I’m scared to hurt and hurt
Such selfish thoughts were suspended after all
The other side of the 隧 隧 隧 隧 隧
Real words written in the back of the cancellation line

She was full of me in light of me
I noticed that I was pretending to be noticed
Like the last of that movie, it is not a big boy
I thought it was not good if I was not a boy

Today I have reached this day today
It was important to be important than special
Her matching dolphin key holder that was embarrassed
I’m embarrassed now I’m embarrassed myself

She was good if it was hurt I just waited
Replace diary that did not return
I just believed that I wanted to get over
She to cancel the dark future she is your light

It is dazzling as ever in light of me
Because I was finally visible to look at it
It’s not good like that of that movie
I wanted to share even if I could not understand

Today I have reached this day today
It was important to be important than special
Aligned dolphin key holder faded with the month
I feel like I’m watching for me

I’m going to the future that I made a replacement diary
Once connected, it connects to hold hands away
She firmly holds her because she doesn’t care about
Aside from now on the future to walk

Today I have reached this day today
It was important to be important than special
From now on key holder of dolphins with new keys
If promised, it’s not a little finger but to the ring finger

It became two aligned one by one
Finally the key holder illuminated the future
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics GOOD ON THE REEL – 交換日記 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=kbhTgWE1G-0