Lyrics go!go!vanillas – バイリンガール 歌詞
Singer: go!go!vanillas
Title: バイリンガール
どんな言葉並べて 待っていても
あなたの見てる世界 もう私はいない
絡まった指がほどけてゆく
女の武器も底をついて 疲れ果てた
馬鹿みたいに撮ったポラロイド
今じゃ天国から地獄に様変わり
ことの発端は些細 巻き戻せたなら
本当の言葉で喋るよ バイリンガール
水色の恋は泡となり 溢れた想いも弾けて消えた
変わらない変われない 私だけが振りだしに戻る
ドントクライ 土砂降りだけど ドントクライ 今にみてろ
サヨナラ 勝手すぎる お前のお前の替えおいていけ
出会いは単純 季節変わりの嵐が
ジリジリ 身を焦がす恋を呼んで
異なった歯車 噛み合って回りだす
瞬間稲妻 体に走り 心は撃ち抜かれた
無差別行為 恋の散弾銃
四方八方 飛んでうまく定まらない
日々の本当の気持ちを 射抜けたなら
無駄な言葉は捨てるよ バイリンガール
水色の恋は泡となり 溢れた想いも弾けて消えた
変わらない変われない 私だけが振りだしに戻る
ドントクライ 土砂降りだけど ドントクライ 今にみてろ
サヨナラ 勝手すぎる お前のお前の替えおいていけ
お互い自称寂しがり屋だったけれど
寝返りうった場所にあなたはもういない
数奇な運命に遊ばれても 私は私に嘘をつけない
水色の恋はシャワーとなり 溢れた想いも排水溝へ消えた
止まらない止まれない 想い忘れ 真新しい私
ドントクライ 土砂降りだけど どんくらい晴れ渡るかな
どうにか一歩進み お前のお前の前通り越して行く
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
KAT-TUN - 熱くなれ
超特急 - ライオンライフ
Romaji / Romanized / Romanization
Don’na kotoba nabete matte ite mo
anata no mi teru sekai mo watashi wa inai
karamatta yubi ga hodokete yuku
on’na no buki mo soko o tsuite tsukarehateta
bakamitai ni totta poraroido
ima ja tengoku kara jigoku ni samagawari
koto no hottan wa sasai maki modosetanara
honto no kotoba de shaberu yo bairingaru
mizuiro no koi wa awa to nari afureta omoi mo hajikete kieta
kawaranai kawarenai watashi dake ga furidashi ni modoru
dontokurai doshaburidakedo dontokurai ima ni mi tero
sayonara katte sugiru omae no omaeno kae oite ike
deai wa tanjun kisetsu kawari no arashi ga
jirijiri miwokogasu koi o yonde
kotonatta haguruma kamiatte mawari dasu
shunkan inazuma-tai ni hashiri kokoro wa uchinuka reta
musabetsu koi koi no sandan ju
shihohappo tonde umaku sadamaranai
hibi no honto no kimochi o inuketanara
mudana kotoba wa suteru yo bairingaru
mizuiro no koi wa awa to nari afureta omoi mo hajikete kieta
kawaranai kawarenai watashi dake ga furidashi ni modoru
dontokurai doshaburidakedo dontokurai ima ni mi tero
sayonara katte sugiru omae no omaeno kae oite ike
otagai jisho samishigariyadattakeredo
negaeri utta basho ni anata wa mo inai
sukina unmei ni asoba rete mo watashi wa watashi ni uso o tsukenai
mizuiro no koi wa shawa to nari afureta omoi mo haisuimizo e kieta
tomaranai tomarenai omoi wasure maatarashi watashi
dontokurai doshaburidakedo don kurai harewataru ka na
donika ippo susumi omae no omaeno mae torikosh#te iku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
バイリンガール – English Translation
No matter what words you wait for
The world you see I’m not there anymore
The entwined fingers unravel
The woman’s weapon has run out and is exhausted
Polaroid taken like an idiot
Now it’s changed from heaven to hell
The beginning of that is trivial if you can rewind
I’ll speak in real words, Bilingual Girl
The light blue love became a bubble, and the overflowing feelings burst and disappeared
It doesn’t change, it doesn’t change, only I return to the beginning
Don’t Cry It’s pouring, but Don’t Cry Look now
Goodbye, too selfish, keep your replacement
Encounter is simple, a seasonal storm
Jiri Jiri Calling a scorching love
Different gears mesh and start turning
Momentary lightning ran to the body and the heart was shot through
Indiscriminate act: love shotgun
Flying in all directions and not being determined well
If you can get through your true feelings every day
I’ll throw away useless words Bilingual Girl
The light blue love became a bubble, and the overflowing feelings burst and disappeared
It doesn’t change, it doesn’t change, only I return to the beginning
Don’t Cry It’s pouring, but Don’t Cry Look now
Goodbye, too selfish, keep your replacement
Although they were self-proclaimed lonely people
You are no longer in the place where you turned over
I won’t lie to me even if I’m played with a strange fate
The light blue love became a shower, and the overflowing feelings disappeared into the drain.
I can’t stop I can’t stop I forget my feelings Brand new me
Don’t Cry It’s pouring, but how clear will it be?
Somehow go one step further and pass in front of you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics go!go!vanillas – バイリンガール 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases