Lyrics GLAY – HEROES 歌詞
Singer: 글레이 GLAY
Title: HEROES
そうこれが現在(いま)の僕の姿 It’s just my life
未来の僕はもっとマシな姿 It’s just my style
願った事と今見てる景色の違いを受け止めて
終わりのない道の向こう心に描いてる
枯れない花と輝く空を
笑顔になれる その日までは孤独を恐れずに
また明日も諦めず戦おう
ヒーロー達に憧れた頃の自分がいつも見てるようで It’s just my life
こんなはずないだろ?と自分を責め立てる It’s just my style
答えは無いのに何度も It’s just my life
奇跡は決して諦めない人の為にあると信じて
希望の光り照らす場所は迷いの先にある
そう気付けたなら まだまだ行ける
望めば望む程 遠ざかる全てに意味がある
さあ明日も疑わず戦おう
雲は見えますか? 風を感じてますか?
ずっとずっと自分を信じてますか?
焦るなよと言いたいんだろう?ヒーロー達よ
終わりのない道の向こう心に描いてる
枯れない花と輝く空を
笑顔になれる その日までは孤独を恐れずに
また明日も
夢が夢で終わらないように
負けてしまわないように
生きてく強さを失なわないように
僕のこの胸の中のヒーロー達のように
これからも 諦めず戦おう 疑わず戦おう 焦らずに戦おう
雲は見えてるか?風は感じてるか?
ずっとずっと 自分を信じて行けよ!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Sō kore ga genzai (ima) no boku no sugata It’ s jasuto my life
mirai no boku wa motto mashina sugata It’ s jasuto my style
negatta koto to ima mi teru keshiki no chigai o uketomete
owari no nai michi no mukō kokoro ni kai teru
karenaihana to kagayaku sora o
egao ni nareru sonohi made wa kodoku o osorezu ni
mataashita mo akiramezu tatakaou
hīrō-tachi ni akogareta koro no jibun ga itsumo mi teru yō de It’ s jasuto my life
Konna hazu naidaro? To jibun o semetateru It’ s jasuto my style
kotae wa nainoni nando mo It’ s jasuto my life
kiseki wa kessh#te akiramenai hito no tame ni aru to shinjite
kibō no hikari terasu basho wa mayoi no saki ni aru
sō kidzuketanara madamada ikeru
nozomeba nozomu hodo tōzakaru subete ni imi ga aru
sā ashita mo utagawazu tatakaou
kumo wa miemasu ka? Kazewokanjitemasu ka?
Zuttozutto jibun o shinjitemasu ka?
Aseru na yo to iitai ndarou? Hīrō-tachi yo
owari no nai michi no mukō kokoro ni kai teru
karenaihana to kagayaku sora o
egao ni nareru sonohi made wa kodoku o osorezu ni
mataashita mo
yume ga yume de owaranai yō ni
makete shimawanai yō ni
ikitekutsuyosa o sh#tsuna wa nai yō ni
boku no kono mune no naka no hīrō-tachi no yō ni
korekara mo akiramezu tatakaou utagawazu tatakaou aserazu ni tatakaou
kumo wa mie teru ka? Kaze wa kanji teru ka?
Zuttozutto jibun o shinjite ike yo!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
HEROES – English Translation
Yes, this is what I am now (It’s just my life)
It’s just my style in the future
Accept the difference between what you wanted and the scenery you are seeing right now
I’m drawing across the endless road
A flower that never withers and a shining sky
You can smile. Until that day, without fear of loneliness
See you tomorrow without giving up
It’s just my life when I longed for heroes
Can’t this happen? Blame yourself for it’s just my style
It’s just my life over and over again with no answer
Believe that miracles are for those who never give up
The place where the light of hope shines is at a loss
If you notice so, you can still go
The more you want, the more you want
Let’s fight tomorrow without doubt
Can you see the clouds? Do you feel the wind?
Do you believe in yourself forever?
You don’t want to rush Heroes
I’m drawing across the endless road
A flower that never withers and a shining sky
You can smile. Until that day, without fear of loneliness
See you tomorrow
So that dreams don’t end with dreams
Don’t lose
Don’t lose strength to live
Like the heroes in my heart
Let’s fight without giving up, let’s fight without doubt, let’s fight without impatience
Can you see the clouds? Do you feel the wind?
Always believe in yourself!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 글레이 GLAY – HEROES 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases