Lyrics GLAY – 青春は残酷だ 歌詞

 
青春は残酷だ Lyrics – GLAY

Singer: 글레이 GLAY
Title: 青春は残酷だ

発車のベルが鳴ってドアが閉まる頃
太陽の季節が音を立てて去った
頷いて深呼吸ため息なのかも
急速に色彩は禁じられてゆく

街角 音楽に足を止めてはひとり
今にも’恋する二人’が流れてきそう
真夏の夜空かけたあの花火
僕らの精一杯の淡い恋を乗せ

今でも思い出してしまいそうな
永遠に不滅 青春は残酷だな
なんとなしに別れて数年が過ぎた
人混みの中でああ 君の匂いを嗅いだ

走馬灯の行方を僕は追いかけ
大事な人の忠告(コトバ)を聞き逃してしまう
窓から差し込む強い西日を受けながら
離別れのリズムどちらともなく爪弾いて

「今でも好き?」と問われてももうわからないよ
誰しも美しすぎる罪を編み上げながら
あした恋人に出会うような
そんな予感に胸膨らませていた

いつかこの堪え性ない心
すこし早すぎる青春 愛を避け
真夏の夜空 染めたあの花火
僕ら見逃して蒼い夢の機微

今では思い出すはずもないさ
永遠に不滅 青春は残酷だな
不滅 青春は残酷だな
不滅 青春は残酷だな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SUPER BEAVER - 名前を呼ぶよ
Japanese Lyrics and Songs 東方LostWord feat.カグラナナ × SOUND HOLIC - NAЯAKA

Romaji / Romanized / Romanization

Hasshanoberu ga natte doa ga shimaru koro
taiyo no kisetsu ga oto o tatete satta
unazuite shinkokyu tameikina no kamo
kyusoku ni shikisai wa kinji rarete yuku

machikado ongaku ni ashi o tomete wa hitori
imanimo’ koisuru futari’ ga nagarete ki-so
manatsu no yozora kaketa ano hanabi
bokura no seiippai no awai koi o nose

ima demo omoidashite shimai-sona
eien ni fumetsu seishun wa zankokuda na
nanto nashi ni wakarete sunen ga sugita
hitogomi no naka de a-kun no nioi o kaida

somato no yukue o boku wa oikake
daijina hito no chukoku (kotoba) o kiki nogashite shimau
mado kara sashikomu tsuyoi nishibi o ukenagara
Hanare wakare no rizumu dochira-tomo naku tsumabiite

`ima demo suki?’ To towa rete mo mo wakaranai yo
dareshimo utsukushi sugiru tsumi o amiagenagara
ashita koibito ni deau yona
son’na yokan ni mune f#kurama sete ita

itsuka kono koraesho nai kokoro
sukoshi hayasugiru seishun ai o sake
manatsu no yozora someta ano hanabi
bokura minogashite aoi yume no kibi

ima dewa omoidasu hazu mo nai sa
eien ni fumetsu seishun wa zankokuda na
fumetsu seishun wa zankokuda na
fumetsu seishun wa zankokuda na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

青春は残酷だ – English Translation

When the bell of the departure rings and the door is closed
The sun season made a sound and left
It may be a breathing breath
The color is forbidden rapidly

Stop the foot in the city corner music alone
Now ‘two people love’ will flow
That fireworks of the midsummer night sky
Pale love of our first cup

It seems to be remembered even now
Forever immortal youth is cruel
Several years have passed for somehow
I smell your smell in crowded

I chase the whereabouts of the run wall
I miss the advice of the important people (Kotoba)
While receiving a strong west day to insert from the window
Rhythm of separation Beyond either way

I do not know anymore even if “I still like it?”
While knitting the sin that is too beautiful
I’m going to meet tomorrow’s lover
I was breasted with such a feeling

Someday this endless heart
Avoid Aesches love too early
Midsummer night sky dyed fireworks
Wow and miss the tenderness of a blue dream

Now I can not remember
Forever immortal youth is cruel
Immortal Youth is cruel
Immortal Youth is cruel
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 글레이 GLAY – 青春は残酷だ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases