Lyrics GIRLFRIEND – 聞いてほしいこと 歌詞

 
Lyrics GIRLFRIEND – 聞いてほしいこと 歌詞

Singer: GIRLFRIEND
Title: 聞いてほしいこと

あっという間に過ぎていった3年間
一生で一度だけの卒業のときがきた
毎日のたのしみ 定番の冷凍のグラタン
愛情が詰まったお弁当

もう食べれなくなるね
家での会話なんて
無愛想な「ただいま。」だけ
伝えたいことは他にちゃんとあるのにな

今なら言えるよ 心の底から’ありがとう’
たった一言が単純なことが
言えなかったんだ
まだ伸びるからと大きめに

買ってくれたブレザーは
ぶかぶかなままだったけど
心は大きく育ててくれた
着ることのない クリーニング済みの制服

桜が散って 思い出を置いて
一人ここへ出てきたんだ
積もった洗濯 汚れたフライパン
脱ぎ捨てたままの靴下

頼りすぎてたって感じるよ
片付いてないままのワンルームで
もうわかってるから!って
口癖のように反抗してた

ごめん 何ひとつわかってなかった
ありがたみさえ
今こそ染みるよ だから伝えたい’ありがとう’
たった一言を素直に言える歳じゃなかったんだ

写真の中のあの頃のように
過ごすことはないけれど
心の中で繋がってるよ
いつだって離れることはない

包み込まれるような 優しい笑顔も
叱ってくれた言葉も 胸に刻んでる
一人が辛くなったら 電話していいかな?
他愛もない話でいいから

相手してよね
困らせたことも悩ませたことも知ってる
怒らせたことも傷つけて泣かせたことも
本当にありがとう 心の底からありがとう

何度伝えても何度伝えても足りないよ
もう心配はさせないから
立派な一人前になるから
弱い自分はさよならしよう

あなたのおかげで強くなれたから
本当にありがとう 心の底からありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 半崎美子 - ぼくはぞうきん
Japanese Lyrics and Songs Lucky Kilimanjaro - Sweet Supermarket

Romaji / Romanized / Romanization

Attoiumani sugite itta 3-nenkan
issho de ichidodake no sotsugyo no toki ga kita
mainichi no tanoshimi teiban no reito no guratan
aijo ga tsumatta o bento

mo tabe renaku naru ne
-ka de no kaiwa nante
buaisona `tadaima.’ Dake
tsutaetaikoto wa hoka ni chanto aru no nina

imanara ieru yo kokoronosokokara’ arigato’
tatta hitokoto ga tanjun’na koto ga
ienakatta nda
mada nobirukara to okime ni

katte kureta bureza wa
bukabukana mamadattakedo
kokoro wa okiku sodatete kureta
kiru koto no nai kuriningu-zumi no seif#ku

sakura ga chitte omoide o oite
hitori koko e dete kita nda
tsumotta sentaku kegareta furaipan
nugisuteta mama no kutsushita

tayori sugite tatte kanjiru yo
katadzui tenai mama no wanrumu de
mo wakatterukara! Tte
kuchiguse no yo ni hanko shi teta

gomen nan hitotsu wakattenakatta
arigatami sae
ima koso shimiru yodakara tsutaetai’ arigato’
tatta hitokoto o sunao ni ieru toshi janakatta nda

shashin no naka no anogoro no yo ni
sugosu koto wanaikeredo
kokoro no naka de tsunagatteru yo
itsu datte hanareru koto wanai

tsutsumikoma reru yona yasashi egao mo
shikatte kureta kotoba mo mune ni kizan deru
hitori ga tsuraku nattara denwa sh#te i ka na?
Taaimonai-banashide ikara

aite sh#te yo ne
komara seta koto mo nayama seta koto mo shitteru
okora seta koto mo kizutsukete naka seta koto mo
hontoni arigato kokoronosokokara arigato

nando tsutaete mo nando tsutaete mo tarinai yo
mo shinpai wa sasenai kara
rippana ichininmae ni narukara
yowai jibun wa sayonara shiyou

anata no okage de tsuyokunaretakara
hontoni arigato kokoronosokokara arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

聞いてほしいこと – English Translation

Three years passed in no time
It’s time to graduate only once in a lifetime
Daily fun, a classic frozen gratin
Bento filled with love

I can’t eat anymore
Conversation at home
Only the unfriendly “I’m home.”
I have other things I want to convey

I can say it now. From the bottom of my heart,’Thank you’
Just one word is simple
I couldn’t say
Larger because it still grows

The blazer you bought
It was still ridiculous
My heart grew big
Cleaned uniforms that you never wear

The cherry blossoms are scattered and leave memories
I came out here alone
Accumulated laundry dirty frying pan
Socks left off

I feel like I’m relying too much
In a studio that is not tidied up
I already know! What
I was rebelling like a habit

I’m sorry I didn’t understand anything
Even thank you
It’s time to stain, so I want to tell you’Thank you’
I wasn’t old enough to say just one word

Like those days in the photo
I don’t spend time
I’m connected in my heart
Never leave

A gentle smile that seems to be wrapped up
The words that scolded me are also engraved on my chest
Can I call if one person gets sick?
It ’s okay to talk about nothing else

You’re the other party
I know what bothered me
What made me angry and what made me cry
Thank you very much Thank you from the bottom of my heart

No matter how many times I tell you, it’s not enough
I won’t worry you anymore
Because it will be a good serving
Let’s say goodbye to our weak self

Because you made me stronger
Thank you very much Thank you from the bottom of my heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics GIRLFRIEND – 聞いてほしいこと 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases