Lyrics GARNiDELiA – ambiguous 歌詞
Singer: じん ft.メイリア GARNiDELiA
Title: ambiguous
運命の意図を 断ち切った その先に..
背伸びしていたんだ
靴擦れだらけの 狭い 世界で
ランウェイを歩く 笑顔の裏側
隠した つもりで
だけど いつも 君には
見抜かれてしまっていて
こんなのは はじめてで 戸惑うけど
他の誰にも 着こなせない
なんだか わかんない 熱さが 胸を焦がすから
運命の糸 手繰り寄せた その先に
今 新しい夜明けが来る
かじかんだ指で ずっと 探してた
煌めく 世界の
答は いつだって ティーカップの中
映っていたんだ
火傷しそうな 温度
甘すぎるし 苦すぎる
自分達だけの美学 飲みほして
あの日 君が 教えてくれた
なんだか わかんない 熱さが 頬を伝うから
それぞれの想い 絡み合った その先に
今 新しい夜明けが来る
この 愛おしい 世界を 守りたいだけの
たった それだけの 無茶な きもち
だけど 一縷の望みは 君が 今 隣にいること
他の誰にも 着こなせない
なんだか わかんない 熱さが 胸を焦がすから
運命の糸 手繰り寄せた その先に
ほら どこまでも続く未来
今日も 君が 教えてくれた
なんだか わかんない 熱さが 頬を伝うから
それぞれの願い 絡み合った その先に
今 新しい夜明けが来る
想いは きっと ひとつ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
Unmei no ito o tachikitta sono sakini..
Senobi sh#te ita nda
kutsudzure-darake no semai sekai de
ran’u~ei o aruku egao no uragawa
kakushita tsumori de
dakedo itsumo kimi ni wa
minuka rete shimatte ite
Konna no wa hajimete de tomadoukedo
hoka no darenimo kikonasenai
nandaka wakan’nai atsu-sa ga munewokogasu kara
unmei no ito taguri yoseta sono sakini
ima atarashī yoake ga kuru
kajikanda yubi de zutto sagashi teta
kirameku sekai no
kotae wa itsu datte tīkappu no naka
utsutte ita nda
yakedo shi-sōna ondo
ama sugirushi niga sugiru
jibun-tachi dake no bigaku nomihosh#te
ano hi-kun ga oshiete kureta
nandaka wakan’nai atsu-sa ga hoho o tsutaukara
sorezore no omoi karamiatta sono sakini
ima atarashī yoake ga kuru
kono itooshī sekai o mamoritai dake no
tatta soredake no muchanaki mochi
dakedo ichirunonozomi wa kimi ga ima tonari ni iru koto
hoka no darenimo kikonasenai
nandaka wakan’nai atsu-sa ga munewokogasu kara
unmei no ito taguri yoseta sono sakini
hora doko made mo tsudzuku mirai
kyō mo kimi ga oshiete kureta
nandaka wakan’nai atsu-sa ga hoho o tsutaukara
sorezore no negai karamiatta sono sakini
ima atarashī yoake ga kuru
omoi wa kitto hitotsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ambiguous – English Translation
Beyond cutting off the fateful intention..
I was stretched out
A narrow world full of shoes
Walking the runway, behind the smile
I intended to hide
But always to you
Have been spotted
This is the first time I’m confused
I can’t wear it to anyone else
Somehow I don’t know the heat burns my chest
The thread of fate
Now a new dawn is coming
I’ve been looking for a long time
Of the glittering world
The answer is always in the tea cup
It was reflected
Temperature at which burns are likely
Too sweet and too bitter
Aesthetics only for us
That day you taught me
Somehow I don’t know the heat that goes down my cheeks
Each feeling is entwined
Now a new dawn is coming
I just want to protect this beloved world
It’s just that unreasonable feeling
But the only hope is that you are right next to you
I can’t wear it to anyone else
Somehow I don’t know the heat burns my chest
The thread of fate
See, the future that goes on forever
You taught me today
Somehow I don’t know the heat that goes down my cheeks
Beyond that each wish was entwined
Now a new dawn is coming
I’m sure there is one feeling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics じん ft.メイリア GARNiDELiA – ambiguous 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases