恋のあいまに Lyrics – GARNET CROW
Singer: GARNET CROW
Title: 恋のあいまに
風がとまり 言葉が途切れた間に二人見たもの
変わる季節に戸惑う弱気は醒めぬ恋心か
夕陽に染まる海の色 君の揺れる髪嗚呼 焼きつけた
別れにはならない言葉を探しても夢みる時を
延ばしてもつれて 迷いの時を彷徨うだけでも
今は嗚呼
恋のあいまに見上げる空
何故こんなにも儚くて遠い
そうね 心は何よりも自由で とどまらぬ
止まぬ涙の訳は君恋しさか 人恋しさか
ほんのひととき振り返るつもりが想いは嗚呼 尽き果てぬ
あてもなく終わりゆくものを大切に仕舞おうとしたり
つなぐ何かをさがしたりしてる
わり切れぬ心は何処へゆく
恋の終わりに寄り添う時
何故いつまでも頼り無く惑う
愛しさだけじゃわかり合えぬこと知りました
見えぬ海の彼方 想いを馳せるように
恋の後には通りすぎる
面影だけがいつまでも揺れ
振り返らずに生きてはゆけぬ様 誘い込む
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
永井裕子 - 夢…ひとり
Luce Twinkle Wink - “FA“NTASY to!
Romaji / Romanized / Romanization
Kaze ga tomari kotoba ga togireta ma ni futari mita mono
kawaru kisetsu ni tomadou yowaki wa samenu koigokoro ka
yuhi ni somaru umi no iro kimi no yureru kami aa yakitsuketa
wakare ni wa naranai kotoba o sagashite mo yumemiru toki o
nobashite mo tsurete mayoi no toki o samayo dake demo
ima wa aa
koi no aima ni miageru sora
naze kon’nanimo hakanakute toi
sone kokoro wa naniyori mo jiyude todomaranu
yamanu namida no wake wa kimi koishi-sa ka hitokoishi-sa ka
hon’no hitotoki furikaeru tsumori ga omoi wa aa tsuki hatenu
-ate mo naku owari yuku mono o taisetsu ni shimaou to shi tari
tsunagu nanika o sagashi tari shi teru
wari kirenu kokoro wa doko e yuku
koi no owari ni yorisou toki
naze itsu made mo tayorinaku madou
aishi-sa dake ja wakari aenu koto shirimashita
mienu umi no kanata omoi o haseru yo ni
koi no nochi ni wa tori sugiru
omokage dake ga itsu made mo yure
furikaerazu ni ikite wa yukenu yo sasoikomu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋のあいまに – English Translation
Two people saw two people while the wind was interrupted
A puzzle that is puzzled in the coming season is awake?
The color of the sea color dyed to the sunset The hair of the hair shaking hair
When looking for words that can not be separated
Even if you get lost even if you extend it
Now
Sky to see in love
Why is so busy
That’s why she is freedom than anything
The translation of the tears is love me
I’m going to look back at a time
I should try to make it carefully about the end of the end
I’m thinking about something
Somewhere for a while
When stopping at the end of love
Because it is puzzled without relying forever
I knew that I love you only love
Let’s make a look at the sideways of the sea
After love, it passes too much
Just shaking only the face
Live without looking back to live
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics GARNET CROW – 恋のあいまに 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases