Lyrics G.RINA – 夏のめまい feat.田我流 歌詞

 
Lyrics G.RINA – 夏のめまい feat.田我流 歌詞

Singer: G.RINA
Title: 夏のめまい feat.田我流

積乱雲と青空の
コントラストにめまいの夏よ
寝不足の目にまぶしいね
しぶきをあげてプールに飛び込む

タイムリミットあなたとはここで
おわかれしなきゃ 仕事もあるし
待ち遠しくても あっという間なの
すてきな距離を保つには

小麦色の肌に
ビーチサンダル あなたに夢中さ
交換したアドレスに
また連絡するから

ドキ まさかのノーブラ
初回でいきなり打たれるホームラン
動揺を隠せない
めまいを感じ 真っ直ぐ歩けない

彼女はまるでアガサクリスティー
勢力を拡大するミステリー
対する俺はエディーマーフィ
笑いで心奪う 真犯人

月明かりが妖しい晩に
アップテンポで流す海岸線
ふとした時のその仕草に
逆に火のつけられた導火線

花火のよう 夜は明けてく
謎を残し 彼女は去ってく
短い夜 長くするマジック
彼女はかけて 消えた朝の街

夏が去ってく 誰も
大人しく熱を冷まし帰ってく
だけど胸にひっかかるランデブー
忘れないでもいいならI’ll call you

on the phone
ちょっと待ってみてもいいかも
スロウダウン ローダウン
まあとりあえずフリーだし

ってまたクールを装い
プールサイドはもう誰もいない
西湘だって少し空いたはず
遠くへ行こう もっと知りたいから

雨の予報は気にせずに
小麦色の肌に
カットオフジーンズ そろそろ秋さ
やわらぐ光線で

やっと素顔がみえてくる
素性は何も知らず 明かさず
そんな夏の筈が 欲が発芽
音楽がいつもよりもVIVIDで

ループする記憶 合わせた目と目
会えば会う程 怖くなる
知れば知る程 大きくなる
花をつけてしまった感情

ない連絡 彼女も一緒
今日は生憎の雨模様
多分きっと、、あの海も荒れるよ
潮風に混じった夏の終わり

超えられるかどうか占う2人
雨は止み やがて日差し
色を取り戻し 世界が眩しい
登るサンライズ 新しい何か

どうぞ宜しく 世界がはにかむ
小麦色の肌に
ビーチサンダル あなたに夢中よ
交換したナンバーに

きっと連絡するから
小麦色の肌に
カットオフジーンズ そろそろ秋さ
やわらぐ光線で

やっと素顔がみえてくる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs G.RINA - しあわせの準備
Japanese Lyrics and Songs ふくろうず - デイドリーム

Romaji / Romanized / Romanization

Sekiran’un to aozora no
kontorasuto ni memai no natsu yo
nebusoku no me ni mabushi ne
shibuki o agete puru ni tobikomu

taimurimitto anata to wa koko de
o wakare shinakya shigoto mo arushi
machidoshikute mo attoiumana no
sutekina kyori o tamotsu ni wa

komugiiro no hada ni
bichisandaru anatanimuchu-sa
kokan shita adoresu ni
mata renraku surukara

doki masakano nobura
shokai de ikinari uta reru homuran
doyo o kakusenai
memai o kanji massugu arukenai

kanojo wa marude agasakurisuti
seiryoku o kakudai suru misuteri
taisuru ore wa edimafi
warai de kokoro ubau shinhan’nin

tsukiakari ga ayashi ban ni
apputenpo de nagasu Kaigansen
futoshita toki no sono shigusa ni
gyaku ni hi no tsuke rareta doka-sen

hanabi no yo yohaake teku
nazo o nokoshi kanojo wa satte ku
mijikai yoru nagaku suru majikku
kanojo wa kakete kieta asa no machi

natsu ga satte ku dare mo
otonashiku netsu o samashi kaette ku
dakedo mune ni hikkakaru randebu
wasurenaide mo inara I’ ll koru you

on the phone
chottomatte mite mo i kamo
suroudaun rodaun
ma toriaezu furidashi

tte mata kuru o yosoi
purusaido wa mo daremoinai
saisho datte sukoshi suita hazu
toku e ikou motto shiritaikara

ame no yoho wa ki ni sezu ni
komugiiro no hada ni
kattoofujinzu sorosoro aki-sa
yawaragu kosen de

yatto sugao ga miete kuru
sujo wa nani mo shirazu akasazu
son’na natsu no hazu ga yoku ga hatsuga
ongaku ga itsumo yori mo VIVID de

rupu suru kioku awaseta mokuto-me
aeba au hodo kowaku naru
shireba shiru hodo okiku naru
hana o tsukete shimatta kanjo

nai renraku kanojo mo issho
kyo wa ainiku no amamoyo
tabun kitto,, ano umi mo areru yo
shiokaze ni majitta natsunoowari

koe rareru ka do ka uranau 2-ri
ame wa yami yagate hizashi
-iro o torimodoshi sekai ga mabushii
noboru sanraizu atarashi nanika

dozo yoroshiku sekai ga hanikamu
komugiiro no hada ni
bichisandaru anatanimuchu yo
kokan shita nanba ni

kitto renraku surukara
komugiiro no hada ni
kattoofujinzu sorosoro aki-sa
yawaragu kosen de

yatto sugao ga miete kuru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夏のめまい feat.田我流 – English Translation

Cumulonimbus and blue sky
It’s a dizzying summer in contrast
It’s dazzling in the eyes of lack of sleep
Splash and jump into the pool

Time limit Where are you
I have to get rid of it
Even if you can’t wait, it’s quick
To keep a nice distance

For tan skin
Beach sandals crazy about you
To the exchanged address
I will contact you again

Doki no bra
A home run that is suddenly hit at the first time
I can’t hide my upset
I feel dizzy and can’t walk straight

She’s like Agatha Christie
Mystery to expand power
On the other hand, I’m Eddie Murphy
The true criminal who is captivated by laughter

On a night when the moonlight is mysterious
Up-tempo coastline
In that gesture when it happens
On the contrary, a lit fuse

Like fireworks, the night is dawning
Leaving a mystery she leaves
Short night magic to lengthen
She disappeared in the morning

Summer is gone
Quietly cool the heat and go home
But the rendezvous that gets caught in my chest
If you don’t forget, I’ll call you

on the phone
You may wait for a while
Slow down low down
It’s free for the time being

Pretending to be cool again
There is no one by the pool anymore
Saisho should have been a little vacant
Let’s go far because I want to know more

Don’t worry about the rain forecast
For tan skin
Cut-off jeans are about to fall
With a soft ray

Finally I can see the real face
I don’t know anything about my identity
Such a summer should germinate greed
Music is more VIVID than usual

Looping memory, eye-to-eye
The more I meet, the more scary I get
The more you know, the bigger it gets
Feelings that have flowered

No contact with her
It ’s raining today
Maybe that sea will be rough
The end of summer mixed with the sea breeze

Two people fortune-telling whether it can be exceeded
The rain stopped and the sun was shining
Regaining color, the world is dazzling
Climbing sunrise something new

Nice to meet you, the world is shy
For tan skin
Beach sandals I’m crazy about you
To the exchanged number

I’m sure I’ll contact you
For tan skin
Cut-off jeans are about to fall
With a soft ray

Finally I can see the real face
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics G.RINA – 夏のめまい feat.田我流 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases