endless voyage Lyrics – fripSide
Singer: fripSide
Title: endless voyage
光溢れている 君と辿りついた場所
果てなく煌めいた それぞれの記憶を抱いて
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
この心に刻み続ける この音とこの歌で
全てが始まった日は優しく(優しく)
消せない 高鳴る鼓動 その音感じていた
手探りで進んだ その一歩迷いながら
たった一つ信じた 失くせない想いは
どんな時も君と 繋がりあうそのチカラ
重ね合う気持ちが 紡いでいくその希望を
ずっと願っている 僕らが描いた夢を
君のもとへ届けたい 今この歌声にのせて
夜空に浮かんだ月を見上げて(儚く)
覚めない夢を見てた あの日々を思い出した
紡いだその意思が この心を突き動かす
そう 今でも忘れない 溢れる想いを
この胸に輝く 君と成し遂げた奇跡
果てなく煌めいて その涙を虹に変えた
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
この心に刻み続ける この音とこの歌で
光溢れている 君と辿りついた場所
果てなく煌めいた それぞれの記憶を抱いて
夢中で羽ばたいた 強く描いた軌跡を
この心に刻み続ける この音とこの歌で
どんな時も君と 繋がりあうそのチカラ
重ね合う気持ちが 紡いでいくその希望を
ずっと願っている 僕らが描いた夢を
君のもとへ届けたい 今この歌声にのせて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ROSALÍA - HENTAI
EXILE - Cross ~never say die~
Romaji / Romanized / Romanization
Hikari afurete iru kimi to tadori tsuita basho
hatenaku kirameita sorezore no kioku o daite
muchude habataita tsuyoku kaita kiseki o
kono kokoro ni kizami tsudzukeru kono Oto toko no uta de
subete ga hajimatta hi wa yasashiku (yasashiku)
kesenai takanaru kodo sono onkanjite ita
tesaguri de susunda sono ichi-po mayoinagara
tatta hitotsu shinjita shitsu ku senai omoi wa
don’na toki mo kimi to tsunagari au sono Chikara
kasaneau kimochi ga tsumuide iku sono kibo o
zutto negatte iru bokura ga kaita yume o
kiminomotohe todoketai ima kono utagoe ni nosete
yozora ni ukanda tsuki o miagete (hakanaku)
samenaiyume o mi teta ano hibi o omoidashita
tsumuida sono ishi ga kono kokoro o tsuki ugokasu
so ima demo wasurenai afureruomoi o
kono mune ni kagayaku kimi to nashitogeta kiseki
hatenaku kirameite sono namida o niji ni kaeta
muchude habataita tsuyoku kaita kiseki o
kono kokoro ni kizami tsudzukeru kono Oto toko no uta de
hikari afurete iru kimi to tadori tsuita basho
hatenaku kirameita sorezore no kioku o daite
muchude habataita tsuyoku kaita kiseki o
kono kokoro ni kizami tsudzukeru kono Oto toko no uta de
don’na toki mo kimi to tsunagari au sono Chikara
kasaneau kimochi ga tsumuide iku sono kibo o
zutto negatte iru bokura ga kaita yume o
kiminomotohe todoketai ima kono utagoe ni nosete
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
endless voyage – English Translation
A place where you have reached you with light
Holding her memory that she lively
A trajectory that draws strongly and flying strongly
Her this sound and this song with this song
The day when everything started is gently (gentle)
I can’t erase the beating heartbeat
Her a walk ahead of her
The thought that I can not lose one beloved
Any time with you
The hope that the feeling of superposition is spinning
Dreams I drew that I hope forever
I want to deliver to you now
Looking up at the moonlight
I remembered that day I saw a dream that I did not wake up
It is spun and its intention is moving her this heart
So I will never forget it
A miracle that accomplished with you who shines on this chest
I was sparkled and changed her tears into a rainbow
A trajectory that draws strongly and flying strongly
This sound and this song that continues to keep in this heart
A place where you have reached you with light
Hugging each of the smiling memories
A trajectory that draws strongly and flying strongly
This sound and this song that continues to keep in this heart
Any time with you
The hope that the feeling of superposition is spinning
Dreams I drew that I hope forever
I want to deliver to you now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics fripSide – endless voyage 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases