New Days, New Color Lyrics – FRAM
Singer: FRAM
Title: New Days, New Color
まだ 見慣れない時間
起き上がり 深呼吸
揺れる隙間から 青色
高ぶったメロディ
聴きたくてセレクト
足取りは 速度上げてく
よぎる臆病な心
拭えない不安な気持ちも
今日は居留守にして
キミに話しかけてみよう
はじまりの風
淡い色が 舞い降るる
街のどこかで
同じ色が 満ちている
ひらり 手の平に
「そばにいる 大丈夫」
受け止めたら
まっさらな一歩 踏み出そう
まだ 覚えきれない
常識とルールは
似てるようで ちょっと違う
今日出会えたシーン
丁寧にレコーディング
今度 誰かに話したいな
枯れて落ちていた心
優しくひとつ 拾い上げて
めぐる季節を今
ここで 特別に変えるよ
「はじまりまして!」
笑い声がときめかす
胸のどこかで
温かい色 満ちている
スタートは
信じてみる、振り向かない、大丈夫
声出したら
想い描いた 自分に会いにゆこう
はじまりの風
淡い色が舞い降るる
街のどこかで
同じ色が満ちている
ひらり 手の平に
「そばにいる 大丈夫」
受け止めたら
まっさらな一歩 踏み出そう
はじまりの鐘
春の音が鳴り響く
いつかどこかで
叶う音が聞こえるよ
素直な心は ほら
カラフルな未来へ
紡いでゆくから
まっすぐな気持ちで 踏み出そう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
バンドじゃないもん!MAXX NAKAYOSHI - こちら、最前線..?
DEEP SQUAD - Pouring rain
Romaji / Romanized / Romanization
Mada minarenai jikan
okiagari shinkokyu
yureru sukima kara aoiro
takabutta merodi
kikitakute serekuto
ashidori wa sokudo agete ku
yogiru okubyona kokoro
nuguenai fuan’na kimochi mo
kyo wa irusu ni sh#te
kimi ni hanashikakete miyou
hajimarinokaze
awai iro ga mai fururu
-gai no doko ka de
onaji-iro ga michite iru
hirari tenohira ni
`soba ni iru daijobu’
uketometara
massarana ippo fumidasou
mada oboe kirenai
joshiki to ruru wa
ni teru yode chotto chigau
kyo deaeta shin
teinei ni rekodingu
kondo dareka ni hanashitai na
karete ochite ita kokoro
yasashiku hitotsu hiroiagete
megurukisetsu o ima
koko de tokubetsu ni kaeru yo
`hajimarimashite!’
Waraigoe ga tokimekasu
mune no doko ka de
atatakai iro michite iru
sutato wa
shinjite miru, furimukanai, daijobu
-goe dashitara
omoi kaita jibun ni ai ni yukou
hajimarinokaze
awai iro ga mai fururu
-gai no doko ka de
onaji-iro ga michite iru
hirari tenohira ni
`soba ni iru daijobu’
uketometara
massarana ippo fumidasou
hajimari no kane
haru no oto ga narihibiku
itsuka doko ka de
kanau oto ga kikoeru yo
sunaona kokoro wa hora
karafuruna mirai e
tsumuide yukukara
massuguna kimochi de fumidasou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
New Days, New Color – English Translation
Time I’m still unfamiliar
Get up and take a deep breath
Blue from the swaying gap
High melody
Select to want to listen
The steps are increased
A timid heart
I feel uneasy
Today is Izumi
Let’s talk to you
Beginning wind
A pale color falls
Somewhere in the city
The same color is full
In the palm of Hirari
“It’s okay to be nearby”
If you take it
Let’s take a clear step
I can’t remember yet
Common sense and rules
It looks like it is a little different
The scene I met today
Carefully recording
I want to talk to someone next time
The heart that was dead and fallen
Pick up one gently
Now the season
I’ll change it specially here
“It’s started!”
Laughing
Somewhere in the chest
Warm color
The start
Believe, don’t turn around, okay
If you say a voice
Let’s meet myself who drew
Beginning wind
A pale color falls
Somewhere in the city
The same color is full
In the palm of Hirari
“It’s okay to be nearby”
If you take it
Let’s take a clear step
Bell of the beginning
Spring sound resounds
someday somewhere
You can hear the sound that comes true
Look at your honest heart
To a colorful future
Because it will spin
Let’s step out with a straight feeling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics FRAM – New Days, New Color 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=VZhF03QD6s8