運命の歌 Lyrics – First Generation(AKB48)
Singer: First Generation(AKB48)
Title: 運命の歌
寂しい夜には
埋められないほど時間が余る
見上げた夜空の
星 数えても 朝はまだ来ない
風に吹かれて 考えてみた
自分に一番大事なもの
抱えきれないダイヤよりも
いつでも手を伸ばせる自由
誰もいない宇宙の片隅
語りかけようか
歌が歌えたら それでいい
他に欲しいものは何もない
心の感情をありのまま
聴いてくれる人へ届けたいだけだよ
好きな歌 歌えたら
今 生きてる意味を感じられる
命の喜びを曲に乗せ
世界の彼方まで愛を込め伝えよう
誰かが瞳を震わせながら
涙 流すのは 運命の歌
孤独な時計は
なかなか進まず 止まったみたい
誰かを待ってる
そういう人恋しさに似ている
ふと気がつくと うろ覚えのまま
口ずさみたくなって来る
いつも聴いてたあのメロディー
僕だけが忘れられてるのか?
今 起きてる誰でもいいから
話したいんだよ
歌を歌うしかないだろう
たった一人きりで生きるなら
生まれて死ぬまでの膨大な
人生の長さをどう使えばいいんだ?
思い切り 声出して
胸の奥の想い 吐き出そう
言葉を閉じ込めておくだけじゃ
独り言になって誰にも伝わらない
ここから世界に叫びたいのは
何かを感じる運命の歌
人と人の間に
囁く愛が生まれ
それは歌に変わって
聴かせたくなる 運命
このまま
歌が歌えたら それでいい
他に欲しいものは何もない
心の感情をありのまま
聴いてくれる人へ届けたいだけだよ
好きな歌 歌えたら
今 生きてる意味を感じられる
命の喜びを曲に乗せ
世界の彼方まで愛を込め伝えよう
誰かが瞳を震わせながら
涙 流すのは 運命の歌
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
西山晃世 - 春風
Crazy:B - Helter-Spider
Romaji / Romanized / Romanization
Sabishi yoru ni wa
ume rarenai hodo jikan ga amaru
miageta yozora no
hoshi kazoete mo asa wa mada konai
kazenif#karete kangaete mita
jibun ni ichiban daijinamono
kakae kirenai daiya yori mo
itsu demo te o nobaseru jiyu
daremoinai uchu no katasumi
katarikakeyou ka
uta ga utaetara sore de i
hoka ni hoshimono wa nanimonai
kokoro no kanjo o arinomama
kiite kureru hito e todoketai dakeda yo
sukinauta utaetara
ima iki teru imi o kanji rareru
inochi no yorokobi o kyoku ni nose
sekai no kanata made ai o kome tsutaeyou
darekaga hitomi o furuwasenagara
namida nagasu no wa unmei no uta
kodokuna tokei wa
nakanaka susumazu tomatta mitai
dareka o matteru
soiu hitokoishi-sa ni nite iru
futo kigatsuku to urooboe no mama
kuchizusamitaku natte kuru
itsumo kii teta ano merodi
boku dake ga wasure rare teru no ka?
Ima oki teru dare demo ikara
hanashitai nda yo
utawoutau shika naidarou
tatta hitorikiri de ikirunara
umarete shinu made no bodaina
jinsei no naga-sa o do tsukaeba i nda?
Omoikiri koedashite
mune no oku no omoi hakidasou
kotoba o tojikomete oku dake ja
hitorigoto ni natte darenimo tsutawaranai
koko kara sekai ni sakebitai no wa
nanika o kanjiru unmei no uta
hito to hito no ma ni
sasayaku ai ga umare
soreha uta ni kawatte
kika setaku naru unmei
konomama
uta ga utaetara sore de i
hoka ni hoshimono wa nanimonai
kokoro no kanjo o arinomama
kiite kureru hito e todoketai dakeda yo
sukinauta utaetara
ima iki teru imi o kanji rareru
inochi no yorokobi o kyoku ni nose
sekai no kanata made ai o kome tsutaeyou
darekaga hitomi o furuwasenagara
namida nagasu no wa unmei no uta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
運命の歌 – English Translation
On a lonely night
I have more time enough to be buried
In the night sky looking up
Even if the stars are counted, they haven’t come in the morning yet
I thought it was blown by the wind
The most important thing for you
More than a diamond that can’t be held
Freedom to reach out anytime
A corner of the universe with nobody
Let’s talk
If you can sing a song, that’s fine
There is nothing else I want
Stay the emotions of the heart
I just want to deliver it to the person who listens
If you can sing your favorite song
I feel the meaning of living now
Put the joy of life on the song
Let’s convey love to the other side of the world
While someone shaking his eyes
Tears flowing are the songs of fate
A lonely clock
It seems that it stopped quite well
Waiting for someone
Similar to such a love
When she suddenly realizes she reminds me
I want to hum
That melody I always listened to
Is only I forgot?
Anyone who is awake now is fine
I want to talk
You have to sing a song
If you live alone
A huge amount of birth until you die
How do you use the length of your life?
Come out
Let’s vomit in the back of the chest
Just keep the words trapped
I’m alone and can’t be transmitted to anyone
I want to shout the world from here
Fateful song to feel something
Between people
Writing love is born
It turns into a song
Fate that makes you want to listen
like this
If you can sing a song, that’s fine
There is nothing else I want
Stay the emotions of the heart
I just want to deliver it to the person who listens
If you can sing your favorite song
I feel the meaning of living now
Put the joy of life on the song
Let’s convey love to the other side of the world
While someone shaking his eyes
Tears flowing are the songs of fate
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics First Generation(AKB48) – 運命の歌 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases