Lyrics ENVii GABRIELLA – 女優(仮) 歌詞

 
女優(仮) Lyrics – ENVii GABRIELLA

Singer: ENVii GABRIELLA
Title: 女優(仮)

よくやるよね
本当好きね
拘るよね
向いてるよね

真面目だねって
真実なんていつも視えてる
唯そうして欲しいだけなんでしょ
演るしかない

逃げたくない
出来るまで続けただけ
向いてないの
全然好きじゃない

生まれつきなんかじゃ無いのに
誰もが知った風に
Talking about me
上から浅く

無言で笑って聞き流すの
じゃないと
遣る瀬無い
言って欲しい

お願い誰か
気づいて 報われたい
このままじゃもう 心が
消えちゃうから

死んじゃうから
今欲しいセリフが来ない
涙が零れる前に
場面も変えられない

莫迦ばかり
莫迦まみれ
誰かの為に押さえ込んで
誰かの成功を笑顔で讃えて

粛々と自分の役目を果たす
そんな事気づかれ無いけどね
要らないものを欲しいと言って
欲しいものを要らないと言うの

自分だけが分かれば良いなんて

誰かの軽口が
ずっと刺さって抜けない

聞き流したのは自分だから
自傷行為
全部が
言って欲しい

お願い誰か
辞めていいと一言
与えられた役さえ
もう出来ない

演じられない
止まらない嘘だけが
棒読みのセリフみたい
気づかず笑いかける

莫迦ばかり
莫迦まみれ
恋人に縋りたい訳じゃ無いし
友達が居ない訳じゃ無いし

誰かの慰めはいらなくて
その優越に染まった顔を引っ込めて欲しい
そして今
見ればいい

この幕が上がる時
この姿を
命がけのスペクタキュラー
誰よりも完璧に演じるから

言って欲しい
お願い誰か
気づいて 報われたい
このままじゃもう 心が

消えちゃうから
死んじゃうから
今欲しいセリフが来ない
涙が零れる前に

場面も変えられない
莫迦ばかり
使えない莫迦まみれ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ENVii GABRIELLA - Ride/Reboot
Japanese Lyrics and Songs cluppo - ふわふわ

Romaji / Romanized / Romanization

Yoku yaru yo ne
honto-suki ne
kakawaru yo ne
mui teru yo ne

majimeda ne tte
shinjitsu nante itsumo mi e teru
tada soshite hoshi dakena ndesho
演Ru shika nai

nigetakunai
dekiru made tsudzuketa dake
muitenai no
zenzen sukijanai

umaretsuki nanka ja nainoni
daremoga shitta kaze ni
tokingu abauto me
-jo kara asaku

mugon de waratte kikinagasu no
janai to
yarusenai
itte hoshi

onegai dareka
kidzuite mukuwa retai
konomama ja mo kokoro ga
kie chaukara

shin jaukara
ima hoshi serifu ga konai
namida ga koboreru mae ni
bamen mo kaerarenai

baka bakari
baka-mamire
dareka no tame ni osaekonde
dareka no seiko o egao de tataete

shukushukuto jibun no yakume o hatasu
son’na koto kidzuka renaikedo ne
iranai mono o hoshi to itte
hoshimono o iranai to iu no

jibun dake ga wakareba yoi nante
uso
dareka no karuguchi ga
zutto sasatte nukenai

kikinagashita no wa jibundakara
jishokoi
zenbu ga
itte hoshi

onegai dareka
yamete i to hitokoto
ataerareta-yaku sae
mo dekinai

enji rarenai
tomaranai uso dake ga
boyomi no serifu mitai
kidzukazu waraikakeru

baka bakari
baka-mamire
koibito ni sugaritai wake ja naishi
tomodachi ga inai wake ja naishi

dareka no nagusame wa iranakute
sono yuetsu ni somatta kao o hikkomete hoshi
soshite ima
mireba i

kono maku ga agaru toki
kono sugata o
inochigake no supekutakyura
dare yori mo kanpeki ni enjirukara

itte hoshi
onegai dareka
kidzuite mukuwa retai
konomama ja mo kokoro ga

kie chaukara
shin jaukara
ima hoshi serifu ga konai
namida ga koboreru mae ni

bamen mo kaerarenai
baka bakari
tsukaenai baka-mamire
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

女優(仮) – English Translation

I will do it well
I really like it
It is regarded
I’m looking forward to it

Serious
I always look at the truth
I just want you to do
I have no choice but to play

I do not want to escape
Just continued until you can
Not suitable
I do not like it at all

Even though it is not born
In the wind that everyone knows
TALKING ABOUT ME
Be shalown from the top

Laughing silently and listen
otherwise
Inexplicable
I want you to say

Someone please
I want to notice and be rewarded
This is already mind
Because it will disappear

Because it’s dead
A line that I want now does not come
Before tears
I can not change the scene

Foolish
Freak
Hold up for someone
In honor of someone’s success smile

Play your own role
There is no such thing
Say that I want something I need
I say that I do not need what I want

It is good if you can divide only
Lie
Someone’s light exit
I can not get lost for a long time

Because I was myself that I heard
Self-harm
Entirely
I want you to say

Someone please
It is a word that you should quit
Given role
I can not do it anymore

Not played
Only a lie that does not stop
It looks like a rod reading line
Laughter without notice

Foolish
Freak
I’m not a translation to my lover
There is no exchange of friends

I have no comfort anywhere
I want you to retract the face that has been dyed well
And now
I should see

When this curtain goes up
This figure
Spectacular with life
Because it works perfectly than anyone

I want you to say
Someone please
I want to notice and be rewarded
This is already mind

Because it will disappear
Because it’s dead
A line that I want now does not come
Before tears

I can not change the scene
Foolish
Showing Shrimp
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ENVii GABRIELLA – 女優(仮) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases