Lyrics EINSHTEIN – 虹 歌詞

 
虹 Lyrics – EINSHTEIN

Singer: EINSHTEIN
Title: 虹

赤信号待ちの車になぜだか
やたらと目が止まり
気付けば音響装置のベルが鳴り
人混みに飲み込まれていく

大東京のビル並みを目の前にして足がすくみ
心の臆病が顔を出してくる北風に乗って
あの頃の夢ってなんだっけ?
いつの間に忘れちまったっけ

それならもう一度思い出しに行くか
まだ行けるか? まだ行けるぜ
これから何回転べばいいの
あの日から何回泣けばいいの

いつの日か何のためか分かんなくなる
だけどやるしかないんだろうが
それなら何度も鳴いてやるよ
転んでも何度も跳んでやるよ

いつの日か太陽すらも超えてやるさ
そこに虹が架かる
月曜日の昼下がり 目を擦り何度も眠くなり
通り過ぎる笑顔で走ってる子供に

気付けば目を奪われている
街頭光る暗がり
ぬるくなったハイボール片手に
あの頃に聴いていた曲を流してる

俯いたままで
今を見るのが怖いなら
部屋に居て鍵でもかけりゃいい
そんなことはできないから

ボロボロのままでも進んでやるさ
消えない初めて描いた地図も
癒えないあの日に負った傷も
いつの日か今日のための付箋となるさ

それも分かってるんだろうが
それなら何度も舞ってやるよ
沈んでも何度も咲いてやるよ
いつの日か太陽すらも超えてやるさ

そこに虹が架かる
急な夕立に打たれても
夜には満天の星が降る
このままで本当にいいんだろうか

いつまでもここに居ていいんだろうか
そんな日を枯れるほどの涙と共に
幾度超えてきたんだろうが
明日には晴天の陽が差すさ

道には満開の花が咲くさ
いつの日か太陽すらも超えてやるさ
そこに虹が、、
それなら何度も鳴いてやるよ

転んでも何度も跳んでやるよ
いつの日か太陽すらも超えてやるさ
そこに虹が架かる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Co shu Nie - no future
Japanese Lyrics and Songs 山内惠介 - 修羅の舟

Romaji / Romanized / Romanization

Akashingo-machi no kuruma ni nazedaka
yatara to me ga tomari
kidzukeba onkyo sochi no beru ga nari
hitogomi ni nomikoma rete iku

dai Tokyo no biru-nami o me no mae ni sh#te ashi ga sukumi
kokoro no okubyo ga kao o dashite kuru kita kazeninotte
anogoro no yume ttena nda kke?
Itsunomani wasure chimatta kke

sorenara moichido omoidashi ni iku ka
madaikeru ka? Mada ikeru ze
korekara nan-kai korobeba i no
ano Ni~Tsu kara nan-kai nakeba i no

itsunohika nani no tame ka wakan’naku naru
dakedo yaru shika nai ndarouga
sorenara nando mo naite yaru yo
korondemo nando mo tonde yaru yo

itsunohika taiyo sura mo koete yaru sa
soko ni niji ga kakaru
getsuyobi no hirusagari-me o suri nando mo nemuku nari
torisugiru egao de hashitteru kodomo ni

kidzukeba me o ubawa rete iru
gaito hikaru kuragari
nuruku natta haiboru katate ni
anogoro ni kiite ita kyoku o nagashi teru

utsumuita mama de
ima o miru no ga kowainara
heya ni ite kagi demo kakerya i
son’na koto wa dekinaikara

boroboro no mama demo susunde yaru sa
kienai hajimete kaita chizu mo
ienai ano Ni~Tsu ni otta kizu mo
itsunohika kyo no tame no fusen to naru-sa

sore mo wakatteru ndarouga
sorenara nando mo matte yaru yo
shizun demo nando mo saite yaru yo
itsunohika taiyo sura mo koete yaru sa

soko ni niji ga kakaru
kyuna yudachi ni uta rete mo
yoru ni wa manten no hoshigafuru
konomama de hontoni i ndarou ka

itsu made mo koko ni ite i ndarou ka
son’na Ni~Tsu o kareru hodo no namida to tomoni
ikudo koete kita ndarouga
ashita ni wa seiten no yo ga sasu-sa

-do ni wa mankai no hanagasaku-sa
itsunohika taiyo sura mo koete yaru sa
soko ni niji ga,,
sorenara nando mo naite yaru yo

korondemo nando mo tonde yaru yo
itsunohika taiyo sura mo koete yaru sa
soko ni niji ga kakaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

虹 – English Translation

Why in a car waiting for a red light
My eyes stop
If you notice, the acoustic bell rings
It is swallowed by crowds

My legs are squeezed in front of the big Tokyo building
Riding on the north wind where the timid of the heart comes out
What is the dream of that time?
I forgot it before I knew it

Then do you want to remember again?
Can you go yet? I can still go
How many rotations should I do from now on?
How many times should I cry from that day?

I don’t know what it is for one day
But I guess I have to do it
Then I will sing many times
I’ll jump over and over even if I fall

Someday the sun will exceed the sun
A rainbow over there
I rub my eyes in the afternoon of Monday and become sleepy many times
For children running with a smile passing by

If you notice it, you will be deprived
The darkness of the streets
With one hand that has become lukewarm
I’m playing the song I was listening to at that time

With still down
If you’re afraid to see it now
You should be in the room and put the key
I can’t do that

I will proceed even if it is tattered
The map I drew for the first time that does not disappear
The wounds that I couldn’t be healed on that day
Someday it will be a sticky note for today

I know that too
Then I will dance many times
I’ll bloom many times even if it sinks
Someday the sun will exceed the sun

A rainbow over there
Even if you are hit by a sudden shower
The stars fall down at night
Is it really good as it is?

Can I stay here forever?
With tears that die such a day
I guess it has exceeded how many times
The sunny sun will be coming tomorrow

Flowers in full bloom on the road
Someday the sun will exceed the sun
The rainbow there …
Then I will sing many times

I’ll jump over and over even if I fall
Someday the sun will exceed the sun
A rainbow over there
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics EINSHTEIN – 虹 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases