Lyrics Eiko Segawa – 二人羽織 歌詞
Singer: 瀬川瑛子 Eiko Segawa
Title: 二人羽織
何年経つでしょ 連れ合って
手さぐりだらけの この暮らし
二人羽織の 夫婦道
つかんだ幸せ こぼれるたびに
つじつま合わせの あて台詞
あなたが戸惑い 迷ったら
私が口出し 助け舟
二人羽織は 間が命
見当違いの 立ち振る舞いは
阿吽(あうん)の呼吸で 舵を取る
真面目にやっても どじを踏む
そんときゃ笑って もらいましょ
二人羽織の 夫婦道
器用になれない あなただけれど
背中の温もり 愛おしい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Nan’nen tatsudesho tsure atte
tesaguri-darake no kono kurashi
nininbaori no meotomichi
tsukanda shiawase koboreru tabi ni
tsujitsuma-awase no ate serifu
anata ga tomadoi mayottara
watashi ga kuchidashi tasukebune
nininbaori wa ma ga inochi
kentō-chigai no tachiburumai wa
aun (aun) no kokyū de kajiwotoru
majime ni yatte mo dojiwofumu
son tokya waratte moraimasho
nininbaori no meotomichi
kiyō ni narenai anatadakeredo
senaka no nukumori itooshī
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
二人羽織 – English Translation
How many years have passed
This life full of hands
Two-person haori couple road
Happiness I grabbed every time I spill
Consistent lines
If you are confused
I’m talking about helping boat
Nininbaori has a life between
Misplaced behavior
Steer with Aun’s breathing
Even if you do it seriously, step on
Let’s laugh at that time
Two-person haori couple road
I can’t be dexterous, though
The warmth of the back is lovely
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 瀬川瑛子 Eiko Segawa – 二人羽織 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases