DON QUIJOTE Lyrics – eastern youth
Singer: eastern youth
Title: DON QUIJOTE
馬鹿な男が立っている
雨上がりに
唇噛んで太陽が去るのを待っている
連なるテールライトが
河のように赤く流れる国道で
独り突っ立って風の中
憧れて 人の世に焦がれて
窓枠のもどかしさを
飛び越えてやって来た
魂は燃えている
夕焼けに負けない程
無様に転げ落ちたって
どこまでも信じている
見えざる影に刃を振り翳しては
敗れる事が唯一の生きている証
馬鹿な男が立っている
大事そうに胸に抱えているものは
二束三文のシケた詩
二束三文の真実
現れて
忽然と消えて行く
暁の儚さを
携えてやって来た
魂は燃えている
雷鳴を蹴散らす程
励ましなんて用は無い
目隠しで立ち向かうさ
そうさ 「明日はきっと晴れる。俺には判る。」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Dragon Ash - Los Lobos
Bye-Bye-Handの方程式 - ラブユー・シーユー
Romaji / Romanized / Romanization
Bakana otoko ga tatte iru
ameagari ni
kuchibiru kande taiyo ga saru no o matte iru
tsuranaru teruraito ga
kawa no yo ni akaku nagareru kokudo de
hitori tsuttatte kaze no naka
akogarete hito no yo ni kogarete
madowaku no modokashi-sa o
tobikoete yattekita
tamashi wa moete iru
yuyake ni makenai hodo
buzama ni korogeochi tatte
doko made mo shinjite iru
miezaru kage ni ha o furikazashite wa
yabureru koto ga yuiitsu no ikite iru akashi
bakana otoko ga tatte iru
daiji-so ni mune ni kakaete iru mono wa
nisokusanmon no shiketa uta
nisokusanmon no shinjitsu
arawarete
kotsuzento kiete iku
akatsuki no hakana-sa o
tazusaete yattekita
tamashi wa moete iru
raimei o kechirasu hodo
hagemashi nante yo wa nai
mekakushi de tachimukau-sa
so sa `ashita wa kitto hareru. Oreniha wakaru.’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
DON QUIJOTE – English Translation
A stupid man stands
After the rain
I’m waiting for the sun to leave by chewing my lips
A series taillite
On a national highway that flows red like a river
Standing alone and in the wind
Longing for the world of people
The frustration of the window frame
I jumped over
The soul is burning
To be as good as the sunset
I rolled down unnecessarily
I believe it forever
Shake the blade in an invisible shadow
The only proof that losing is a living
A stupid man stands
What you have in your chest with care
Two bundles and three sentences shike poetry
The truth of the two bundles and three sentences
Appearing
Suddenly disappears
The ephemeralness of Akatsuki
I came with me
The soul is burning
To kick the thunder
There is no encouragement
I will confront with a blindfold
That’s right, “I’m sure it will be fine tomorrow. I know.”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics eastern youth – DON QUIJOTE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases