Lyrics earthmind – seven days 歌詞

 
seven days Lyrics – earthmind

Singer: earthmind
Title: seven days

雨上がりの匂いに誘われ
旅立ちを決めたあの日は
この願いを遮るものなど無いと思ってた
涙を拭うその度 映る景色が変わるなら

無邪気な夢を守るよ
消えないあの虹を 希望という架け橋を
もう一度 裸足で歩き出そう
醒めないこの想い 七色の日々を駆け抜けて

いつか辿り着ける
心にある 虹を渡ろう…
強い雨も洗い流せない
悲しみにうつむく日には

水溜りに映り込む空が微笑んでくれた
何かを失くしながらも 夢のカケラは生まれてく
すべてを胸に集めて
消えないあの夢が ただ一つの架け橋が

何度も心を照らし出すよ
果てないこの道は 七色に煌めく未来へ
きっと続いている
瞳閉じて そこにあるよ…

あてもない毎日の中で
越えてく痛みの数だけ
明日を彩るから
消えないあの虹を 希望という架け橋を

もう一度 裸足で歩き出そう
果てないこの想い 七色の日々を駆け抜けて
いつか辿り着ける
消えないあの夢が ただ一つの架け橋が

何度も心を照らし出すよ
果てないこの道は 七色に煌めく未来へ
きっと続いている
心にある 虹を渡ろう…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs earthmind - Nostalgia
Japanese Lyrics and Songs 不破湊 - midnight love

Romaji / Romanized / Romanization

Ameagari no nioi ni sasowa re
tabidachi o kimeta ano Ni~Tsu wa
kono negai o saegiru mono nado nai to omotteta
namida o nuguu sono-do utsuru keshiki ga kawarunara

mujakina yume o mamoru yo
kienai ano niji o kibo to iu kakehashi o
moichido hadashi de aruki dasou
samenai kono omoi nanairo no hibi o kakenukete

itsuka tadori tsukeru
kokoro ni aru niji o watarou…
tsuyoi ame mo arainagasenai
kanashimi ni utsumuku hi ni wa

mizu tamari ni utsuri komu sora ga hohoende kureta
nanika o shitsu kushinagara mo yumenokakera wa umarete ku
subete o mune ni atsumete
kienai ano yume ga tadahitotsuno kakehashi ga

nando mo kokoro o terashi dasu yo
hatenai kono michi wa nanairo ni kirameku mirai e
kitto tsudzuite iru
hitomitojite soko ni aru yo…

-ate mo nai mainichi no naka de
koete ku itami no kazu dake
ashita o irodorukara
kienai ano niji o kibo to iu kakehashi o

moichido hadashi de aruki dasou
hatenai kono omoi nanairo no hibi o kakenukete
itsuka tadori tsukeru
kienai ano yume ga tadahitotsuno kakehashi ga

nando mo kokoro o terashi dasu yo
hatenai kono michi wa nanairo ni kirameku mirai e
kitto tsudzuite iru
kokoro ni aru niji o watarou…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

seven days – English Translation

Invited by the smell after the rain
That day when I decided to leave
I thought there was nothing to block this wish
If the scenery that looks like that changes the tears

I will protect my innocent dream
A bridge where you want that rainbow that does not disappear
Let’s start barefoot again
Run through this seven -colored days that do not wake up

Someday to reach
Let’s cross the rainbow in my heart …
I can’t wash the strong rain
On the day of sadness depression

The sky reflected in the puddle smiled
Dream fog is born while losing something
Collect everything in your chest
That dream is the only bridge of her

I will illuminate my heart many times
This endless road is to the future that sparkles in seven colors
Surely continuing
She closed her eyes and she is there …

In every day that is not good
Just the number of pains that go beyond
I’ll color you tomorrow
A bridge where you want that rainbow that does not disappear

Let’s start barefoot again
Run through the days of this endless feeling seven colors
Someday to reach
That dream is the only bridge of her

I will illuminate my heart many times
This endless road is to the future that sparkles in seven colors
Surely continuing
Let’s cross the rainbow in my heart …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics earthmind – seven days 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases