Lyrics DUSTCELL – 終点 (Shuuten) 歌詞

 
Lyrics DUSTCELL – 終点 (Shuuten) 歌詞

Singer: DUSTCELL
Title: 終点 (Shuuten)

普通に生まれ、普通に大人になる
周りも家族も普通で私は前に習う
人生の初めの頃から漠然と形にあった
いつの間にか”周り”が少しずつ消え去り
残されたのは酷く汚れた日記帳と
引っ掻いた傷跡だけだった

否定された人生が誰かの救いになって
「間違いじゃなかった」といつか言える日が来るのか?
生まれた時からなんてそんなことは無くても
途中で拾い上げたそれが私の全てで
手に取った物は時には背負えない現実を
鋭く突き付ける それでも手放すのは惜しかったんだ

単調な日々、前触れもなく見失う
今の在り方を ずっとそう 手探りで色が無い
人生は一度切りだと口を揃えて言うけれど
非現実的だ 今ここで死んだら本当に二度と目覚めないのか
そんな下らない事を考えてまた日を落とす

全部受け止めてとかそこに誰も居なくても
願ってしまうんだよ私は弱さを抱えて
生まれた時からなんてそんなことは無くても
自分で決めた場所で最期を迎え終わると
取り戻せない物が溢れて壊れてしまっても
私は此処にいる 身体が動かなくなるその時まで

与えられた人生が誰かの救いになって
「間違いじゃなかった」と笑い合う日が来るだろう
生まれた時からなんてそんなものは無くても
屍を超えて今此処に立ち手を上げよう
手に取ったものがいつしか自分を殺めても
それでいい 届けよう 私の声が終点に辿り着くまで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Futsū ni umare, futsū ni otonaninaru
mawari mo kazoku mo futsūde watashi wa mae ni narau
jinsei no hajime no koro kara bakuzento katachi ni atta
itsunomanika” mawari” ga sukoshi zutsu kiesari
nokosa reta no wa hidoku kegareta nikki-chō to
hikkaita kizuato dakedatta

hitei sa reta jinsei ga dareka no sukui ni natte
`machigai janakatta’ to itsuka ieru hi ga kuru no ka?
Umareta toki kara nante son’na koto wa nakute mo
tochū de hiroiageta sore ga watashi no subete de
-te ni totta mono wa tokiniha seoenai genjitsu o
surudoku tsukitsukeru sore demo tebanasu no wa oshikatta nda

tanchōna hi 々, Maebure mo naku miushinau
ima no arikata o zutto sō tesaguri de iro ga nai
jinsei wa ichido kirida to kuchiwosoroete iukeredo
higenjitsutekida ima koko de shindara hontōni nidoto mezamenai no ka
son’na kudaranai koto o kangaete mata hi o otosu

zenbu uketomete toka soko ni dare mo inakute mo
negatte shimau nda yo watashi wa yowa-sa o kakaete
umareta toki kara nante son’na koto wa nakute mo
jibun de kimeta basho de saigo o mukae owaru to
torimodosenai mono ga afurete kowarete shimatte mo
watashi wa koko ni iru karada ga ugokanaku naru sonotoki made

ataerareta jinsei ga dareka no sukui ni natte
`machigai janakatta’ to warai au hi ga kurudarou
umareta toki kara nante son’na mono wa nakute mo
shikabane o koete ima koko ni tachi te o ageyou
-te ni totta mono ga itsushika jibun o ayamete mo
sorede ī todokeyou watashi no koe ga shūten ni tadori tsuku made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

終点 (Shuuten) – English Translation

Born normally, grown up normally
The people around me and my family are normal, and I learn before
It has been in vague form since the beginning of life
Before I knew it, the “surroundings” gradually disappeared
What was left was a terribly dirty diary
Only scratches were scratched

A denied life can help someone
Will the day come when I can say “I wasn’t wrong”?
From the time I was born
That’s all I picked up on the way
The things I pick up are sometimes unbearable
I’ll point it sharply

Monotonous days, lose sight without warning
I’m always feeling the way I am now
I say that life is cut once, but
It’s unreal. If I die here now, I’ll never wake up again.
Thinking about such a thing, I will drop the day again

Accept it all or even if no one is there
I’m hoping I have a weakness
From the time I was born
When you reach the end at the place you decided
Even if things that can’t be recovered overflow and break
I’m here until then

The given life is the salvation of someone
The day will come when they will laugh, “I wasn’t wrong”
From the time I was born
Let’s go beyond the dead and stand here
Even if the one in my hand kills me
So let’s deliver, until my voice reaches the end
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics DUSTCELL – 終点 (Shuuten) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases