Lyrics DUFF – ありがとう 歌詞

 
ありがとう Lyrics – DUFF

Singer: DUFF
Title: ありがとう

ありがとう君に 君に届くまで僕は
これからも変わることなく 歌い続けるから
つらくて泣きたい時は 僕が側にいて
その涙を笑顔に変えてみせるから

あきらめかけた時 いつも はげましてくれた
前に進めた時 一緒に笑ってくれた
いつも心配ばっかりかけて ホントわがままばっかな僕の
君は背中を押してくれる 涙を拭いてくれる

その笑顔が好きだから ずっと君のそばにいたいから
ありがとう君に 君に届くまで僕は
これからも変わることなく 歌い続けるから
つらくて泣きたい時は 僕が側にいて

その涙を笑顔に変えてみせるから
素直になれず僕は ホントの自分の気持ち誰にも言えず
言葉にできない想い溢れ 涙がこぼれ落ちた
でも君が教えてくれたんだ まっすぐで飾らない想い

時に見せるその厳しさも 優しくて暖かいことに
そのたび僕は強くなれる またそのたび君を好きになれる
だからいつも頑張れる ありがとう
ありがとう君に 君に届くまで僕は

これからも変わることなく 歌い続けるから
つらくて泣きたい時は 僕が側にいて
その涙を笑顔に変えてみせるから
君にずっとずっと伝えたい言葉 君が僕に教えてくれた

きっときっと魔法の言葉 もっと優しくなれるはずさ
いつまでもいつまでも 心から贈るよ この言葉
ありがとう君に ありふれたセリフだけど
心から君に贈るよ 変わらないありがとう

つらくて泣きたい時は 僕が側にいる
その涙を笑顔に変えてみせるから
ありがとう君に 君に届くまで僕は
これからも変わることなく 歌い続けるから

つらくて泣きたい時は 僕が側にいて
その涙を笑顔に変えてみせるから
僕らを繋いだ言葉は 今も変わらない ありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Saucy Dog - Tough
Japanese Lyrics and Songs 城南海 - 渡良瀬橋

Romaji / Romanized / Romanization

Arigato-kun ni kimi ni todoku made boku wa
korekara mo kawaru koto naku utai tsudzukerukara
tsurakute nakitai toki wa boku ga soba ni ite
sono namida o egao ni kaete miserukara

akirame kaketa toki itsumo hagemashite kureta
mae ni susumeta toki issho ni waratte kureta
itsumo shinpai bakkari kakete honto wagamama bakkana boku no
kimi wa senaka o oshite kureru namidawofuite kureru

sono egaogasukidakara zutto kiminosobani itaikara
arigato-kun ni kimi ni todoku made boku wa
korekara mo kawaru koto naku utai tsudzukerukara
tsurakute nakitai toki wa boku ga soba ni ite

sono namida o egao ni kaete miserukara
sunao ni narezu boku wa honto no jibun no kimochi darenimo iezu
kotobanidekinai omoi afure namida ga koboreochita
demo kimi ga oshiete kureta nda massugu de kazaranai omoi

-ji ni miseru sono kibishi-sa mo yasashikute attakai koto ni
sono tabi boku wa tsuyoku nareru mata sono tabi-kun o suki ni nareru
dakara itsumo ganbareru arigato
arigato-kun ni kimi ni todoku made boku wa

korekara mo kawaru koto naku utai tsudzukerukara
tsurakute nakitai toki wa boku ga soba ni ite
sono namida o egao ni kaete miserukara
kimi ni zuttozutto tsutaetai kotoba-kun ga boku ni oshiete kureta

kitto kitto maho no kotoba motto yasashiku nareru hazu sa
itsu made mo itsu made mo kokorokara okuru yo kono kotoba
arigato-kun ni arifureta serifudakedo
kokoro kara kimi ni okuru yo kawaranai arigato

tsurakute nakitai toki wa boku ga soba ni iru
sono namida o egao ni kaete miserukara
arigato-kun ni kimi ni todoku made boku wa
korekara mo kawaru koto naku utai tsudzukerukara

tsurakute nakitai toki wa boku ga soba ni ite
sono namida o egao ni kaete miserukara
bokura o tsunaida kotoba wa ima mo kawaranai arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ありがとう – English Translation

Thank you until you reach you
Because I keep singing without changing from now on
When I want to cry and I want to cry
Because the tears can be changed to smile

When I gave up, she always gave me
When I went forward, I laughed together
I always wear it and she is a hunt that she was really hunt
You will wipe your tears that you press your back

I like that smile, so I want to be soba
Thank you until you reach you
Because I keep singing without changing from now on
When I want to cry and I want to cry

Because the tears can be changed to smile
I can not be honest, I can not say her true feelings
The tears of the thought that I can not make a word spilled off
But I taught me she is straight and not decorated

The severity that shows time is also kind and warm
Each time I can get stronger and you can like them
So thank you for always working hard
Thank you until you reach you

Because I keep singing without changing from now on
When I want to cry and I want to cry
Because the tears can be changed to smile
Words who wanted to convey for a long time to tell me

Surely the magical word can be gentle
This word will be given from the heart forever
Thank you for your own lifetime words
I will give you from you to you Thank you

When I want to cry and I want to cry
Because the tears can be changed to smile
Thank you until you reach you
Because I keep singing without changing from now on

When I want to cry and I want to cry
Because the tears can be changed to smile
Thank you for the words that connected us now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics DUFF – ありがとう 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases