Lyrics DOBERMAN INFINITY – アンセム 歌詞

 
アンセム Lyrics – DOBERMAN INFINITY

Singer: EXILE ATSUSHI feat.P-CHO DOBERMAN INFINITY
Title: アンセム

花はただ なのに何故 僕達は
この喜びをなんと呼ぼう
小さな魂が彩り始めた
嬉しくて ただ楽しみで

ずっとずっと眺めていた
いつ見ても力強い眼差し
この想い重ねる花達
迷わない迷うことがバカらしい

譲れないものが僕にはあるから
絶対守り抜こう何もかもから
真っ直ぐな瞳の先には
ただ一つだけの未来

強く信じたあの空に
恐れなど 何もなかった
花はただ なのに何故 僕達は
花はただ 今日もまだ 真っ直ぐに

夢が覚めてくような朝
夢が叶ったような花
まだ何も変わらないまま
僕は笑い過ごした ただ

いつからか ため息も忘れ
なんとなく息吸って向かう 明日へ
なあ、何が自分という役目?
このまま 折れるか?

ってそりゃなくねえ?
純粋なままじゃ 生きていけないと
決めたのも選んだのも自分で
咲くことだけに一途な花

絶対 諦めることはしないから
真っ直ぐな瞳の先には
ただ一つだけの未来
強く信じたあの空に

恐れなど 何もなかった
花はただ なのに何故 僕達は
花はただ 今日もまだ 真っ直ぐに
一生懸命 生きて来た

涙を 流さない為だけに
間違いに気付きながら頷く日常 そんなのはもうやめにしよう
嘘つき抑えてきた力量 けどこれまでの我慢を糧にしよう
手伸ばした僕をもう一度

高く手伸ばした僕をもう一度
今日も咲き誇る花のように
僕を生きよう
真っ直ぐな瞳の先には

ただ一つだけの未来
強く信じたあの空に
恐れなど 何もなかった
花はただ なのに何故 僕達は

花はただ 今日もまだ 真っ直ぐに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 窓際ぼっち倶楽部 - モブい
Japanese Lyrics and Songs ヤングスキニー - 愛の乾燥機

Romaji / Romanized / Romanization

Hana wa tadananoni naze bokutachi wa
kono yorokobi o nanto yobou
chisana tamashi ga irodori hajimeta
ureshikute tada tanoshimi de

zuttozutto nagamete ita
itsu mite mo chikaradzuyoi manazashi
kono omoi kasaneru hana-tachi
mayowanai mayou koto ga bakarashi

yuzurenai mono ga boku ni waarukara
zettai mamorinukou nanimokamo kara
massuguna hitominosakini wa
tada hitotsudake no mirai

tsuyoku shinjita ano sora ni
osore nado nani mo nakatta
hana wa tadananoni naze bokutachi wa
hana wa tada kyo mo mada massugu ni

yume ga samete ku yona asa
yume ga kanatta yona hana
mada nani mo kawaranai mama
boku wa warai sugoshita tada

itsukara ka tameiki mo wasure
nantonaku iki sutte mukau ashita e
na, nani ga jibun to iu yakume?
Kono mama oreru ka?

Tte sorya nakune?
Junsuina mama ja ikiteikenai to
kimeta no mo eranda no mo jibun de
saku koto dake ni ichizuna hana

zettai akirameru koto wa shinaikara
massuguna hitominosakini wa
tada hitotsudake no mirai
tsuyoku shinjita ano sora ni

osore nado nani mo nakatta
hana wa tadananoni naze bokutachi wa
hana wa tada kyo mo mada massugu ni
isshokenmei ikite kita

namida o nagasanai tame dake ni
machigai ni kidzukinagara unazuku nichijo son’na no wa mo yame ni shiyou
usotsuki osaete kita rikiryo kedo kore made no gaman o kate ni shiyou
-te nobashita boku o moichido

takaku te nobashita boku o moichido
kyo mo sakihokoru hana no yo ni
boku o ikiyou
massuguna hitominosakini wa

tada hitotsudake no mirai
tsuyoku shinjita ano sora ni
osore nado nani mo nakatta
hana wa tadananoni naze bokutachi wa

hana wa tada kyo mo mada massuguni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アンセム – English Translation

Why we are just flowers
What should I call this joy?
The small soul has begun to color
I’m happy and just looking forward to it

I’ve been watching forever
A powerful gaze at any time
This thoughtful flower
It seems stupid to get lost

Because I have something I can’t afford
Let’s definitely protect everything
At the end of the straight eyes
Only one future

In that sky I strongly believed
There was no fear
Why we are just flowers
Flowers are still straight today

Morning when my dream is awakening
A flower that has come true
Nothing changes yet
I just laughed

Forget the sigh someday
To tomorrow, who will breathe in somehow
What is your role?
Will it break as it is?

Isn’t that?
I have to live as pure
I decided and chose myself
Flowers that are just for blooming

I will never give up
At the end of the straight eyes
Only one future
In that sky I strongly believed

There was no fear
Why we are just flowers
Flowers are still straight today
I’ve been working hard

Just to avoid shed tears
Everyday that nods while noticed a mistake, let’s stop that
The ability to suppress the liar, but let’s use this patience as much as possible
I stretched out again

Once again, I stretched out again
Like a blooming flower today
Let’s live me
At the end of the straight eyes

Only one future
In that sky I strongly believed
There was no fear
Why we are just flowers

Flowers are still straight today
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics EXILE ATSUSHI feat.P-CHO DOBERMAN INFINITY – アンセム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases