friends Lyrics – Dict.
Singer: Dict.
Title: friends
ねえ、ガールフレンド いつもこうやって
不甲斐ない自分を見せてしまってごめんね
でも許してね 苦しい時はお互い様
ねえ、マイフレンド 本当はね、いつも感謝してんだ
でも口に、出せないんだ 歌にして君に返すよ
(Love,Love,Love)メロディーに乗せていくよ今
(Love,Love,Love)さぁ手を取り合って
繰り返す瞬間の中で、この広い世界の中で 偶然とは言い難い。
奇跡と僕は呼びたいんだ
限られた瞬間の中で、許しあえる友ができた 偶然なんて、言えない。
今もこれからも。
(Love,Love,Love) ずっと続く未来に君が居て欲しい
ねえ、これから先もずっと側で笑い合えるの?
時間が経てば互いの心の距離が遠のいていくらしい
え?それ誰かの迷信?
なあ、いつだって僕ら人生の大半とも言える気持ちを分け合って
この場所まできたんだろう?
もう振り向くなよ
繰り返す瞬間の中で、この広い世界の中で
偶然とは言い難い奇跡と僕は呼びたいんだ
抱えきれず嘆いた夜も、明け方まで語ればいいさ 偶然なんて、言わない。
今もこれからも。
(Love,Love,Love) ずっと続く未来に君が居て欲しい
ねえ、マイフレンド
いつもそうやって悩んだ時は素直に進もう
寂しい時はいつでも名前を呼ぼう
そうやって孤独と夜を抜けよう
繰り返す瞬間の中で この広い世界の中で偶然とは言い難い、
奇跡と僕は呼びたいんだ
限られた瞬間の中で、許し会える友ができた 偶然なんて言わないよ、
これから先もずっと。
(Love Love Love) 悩み事はすぐに言いな。
(Love Love Love) 泣きたい時に泣けばいいから。
(Love Love Love) 弱さなんて受け止めて、
また”此処”で会おう。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
立石俊樹 - また逢う日まで - from CrosSing
鈴木杏奈 - Chasing the dream
Romaji / Romanized / Romanization
Ne, garufurendo itsumo ko yatte
fugainai jibun o misete shimatte gomen ne
de mo yurushite ne kurushi toki wa otagaisama
ne, maifurendo hontowa ne, itsumo kansha sh#te nda
demo kuchi ni, dasenai nda uta ni sh#te kimi ni kaesu yo
(rabu, rabu, rabu) merodi ni nosete iku yo ima
(rabu, rabu, rabu) sa~a te o toriatte
kurikaesu shunkan no naka de, kono hiroi sekai no naka de guzen to wa ii gatai.
Kiseki to boku wa yobitai nda
kagira reta shunkan no naka de, yurushi aeru tomo ga dekita guzen nante, ienai.
Ima mo korekara mo.
(Rabu, rabu, rabu) zutto tsudzuku mirai ni kimi ga ite hoshi
ne, korekarasaki mo zutto soba de warai aeru no?
Jikan ga tateba tagai no kokoro no kyori ga tonoite ikurashi
e? Sore dare ka no meishin?
Na, itsu datte bokura jinsei no taihan-tomo ieru kimochi o wakeatte
kono basho made kita ndarou?
Mo furimukunayo
kurikaesu shunkan no naka de, kono hiroi sekai no naka de
guzen to wa ii gatai kiseki to boku wa yobitai nda
kakae kirezu nageita yoru mo, akegata made katareba i sa guzen nante, iwanai.
Ima mo korekara mo.
(Rabu, rabu, rabu) zutto tsudzuku mirai ni kimi ga ite hoshi
ne, maifurendo
itsumo so yatte nayanda toki wa sunao ni susumou
sabishi toki wa itsu demo namae o yobou
so yatte kodoku to yoru o nukeyou
kurikaesu shunkan no naka de kono hiroi sekai no naka de guzen to wa ii gatai,
kiseki to boku wa yobitai nda
kagira reta shunkan no naka de, yurushi aeru tomo ga dekita guzen nante iwanai yo,
korekarasaki mo zutto.
(Raburaburabu) nayami koto wa sugu ni iina.
(Raburaburabu) nakitai toki ni nakeba ikara.
(Raburaburabu) yowa-sa nante uketomete,
mata” koko” de aou.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
friends – English Translation
Hey, girlfriend always doing this
I’m sorry I showed me that I wasn’t sorry for
But forgive me, when it’s painful
Hey, My Friends I’m always grateful
But I can’t put it in my mouth, I’ll make it a song and return it to you
(Love, Love, Love) I’ll put it on the melody now
(Love, Love, Love)
In the moment of repeating, it is hard to say by coincidence in this wide world.
I want to call a miracle
At a limited moment, I can’t say the coincidence that I have a friend to forgive.
Now and in the future.
(Love, Love, Love) I want you to be in the future that will last forever
Hey, can you continue to laugh on the side?
It seems that the distance between each other is far away over time
picture? Is it someone’s superstition?
Well, always share the feelings that can be said to be the majority of our lives
Did you reach this place?
Don’t turn around
In the moment of repeating, in this wide world
I want to call it a miracle that is hard to say by chance
Even if you can’t hold it and lamented, you don’t say you just talk until dawn.
Now and in the future.
(Love, Love, Love) I want you to be in the future that will last forever
Hey, My Friend
If you always worry about that, let’s go straightforwardly
Call your name anytime when you are lonely
Let’s get rid of the loneliness and night
In the moment of repeating, it is hard to say by coincidence in this wide world,
I want to call a miracle
At a limited moment, I don’t say the coincidence that I have a friend I can forgive,
I’m going to be in the future.
(LOVE LOVE LOVE) Don’t just say your worries.
(Love Love Love) Because you can cry when you want to cry.
(Love Love Love) I accept the weakness
See you again here ”.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Dict. – friends 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases