Lyrics D.W.ニコルズ – バンドマンのうた 歌詞

 
バンドマンのうた Lyrics – D.W.ニコルズ

Singer: D.W.ニコルズ
Title: バンドマンのうた

今日は雨です 明日も雨です
でも大丈夫です
傘もあるし
好きな人がいるから

日本は不景気です
なかなか良くなりません
でも大丈夫です
好きな人がいて

その人は元気です
ファ ファ ファンになりました
ファ ファ ファンタスティック
ちょ ちょ ちょー好きです

ステキなことです
彼はバンドマン
知らないと思います
でもとってもいいんです

「キミのためにうたいつづけるぜ ベイベー」
って彼は言いました
でもきっとウソです
しかも継続は困難です

気持ちは変わってゆくこと知ってます
ファ ファ ファンになりました
ファ ファ ファンタスティック
ちょ ちょ ちょー好きです

ステキなことです
ボクはバンドマン
次でさいごの曲です
ボクがうたうきっかけになった人の歌をうたいます

世界は広いです
キミは美しいです
全部大丈夫です
ボクらはこれからも生きてゆくのです

ファ ファ ファンになりました
ファ ファ ファンタスティック
ちょ ちょ ちょー好きです
ステキなことです

サンキュー アイライクユー アイライクユー サンキュー
アイライクユー サンキュー
今日は晴れです
とてもよく晴れています

彼はいないです
好きな人はもうここにはいないです
でも大丈夫です
音楽はいつも

音楽はいつも そばにあるから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs chorogons - Ishukan Communication (イシュカン・コミュニケーション)
Japanese Lyrics and Songs AiRI - 二つの足跡

Romaji / Romanized / Romanization

Kyo wa amedesu ashita mo amedesu
demo daijobudesu
kasa mo arushi
sukinahito ga irukara

Nihon wa f#keikidesu
nakanaka yoku narimasen
demo daijobudesu
sukinahito ga ite

sono hito wa genkidesu
fa fa fan ni narimashita
fa fa fantasutikku
cho cho cho ̄ sukidesu

sutekina kotodesu
kare wa bando man
shiranai to omoimasu
demo tottemo i ndesu

`kimi no tame ni utai tsudzukeru ze beibe’
tte kare wa iimashita
demo kitto usodesu
shikamo keizoku wa kon’nandesu

kimochi wa kawatte yuku koto shittemasu
fa fa fan ni narimashita
fa fa fantasutikku
cho cho cho ̄ sukidesu

sutekina kotodesu
boku wa bando man
-ji de sai go no kyokudesu
boku ga utau kikkake ni natta hito no uta o utaimasu

sekai wa hiroidesu
kimi wa utsukushidesu
zenbu daijobudesu
boku-ra wa korekara mo ikite yuku nodesu

fa fa fan ni narimashita
fa fa fantasutikku
cho cho cho ̄ sukidesu
sutekina kotodesu

sankyu airaikuyu airaikuyu sankyu
airaikuyu sankyu
kyo wa haredesu
totemo yoku harete imasu

kare wa inaidesu
sukinahito wa mo koko ni wa inaidesu
demo daijobudesu
ongaku wa itsumo

ongaku wa itsumo soba ni arukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

バンドマンのうた – English Translation

It is rainy today It is also rainy tomorrow
But it is all right
There is an umbrella
Because there are people you like

Japan is reclined
It will not be better
But it is all right
There is a favorite person

That person is fine
It became a fava fan
Favorable fantastic
I like Choi Cho

It is a wonderful thing
He is a bandman
I think he does not know
But it is good

“Ubebebe Baby”
He said he said
But I’m sure
Moreover, it is difficult to continue

I know that the feeling changes
It became a fava fan
Favorable fantastic
I like Choi Cho

It is a wonderful thing
Boku is a bandman
It is a song of next
I would like to sing the song of the person who became a chaking

The world is wide
Your is beautiful
It is all right
Bok et almost lives from now on

It became a fava fan
Favorable fantastic
I like Choi Cho
It is a wonderful thing

Shanke Iliku You Iliku You Sunday
Ilike You Sunday
It’s sunny today
It is very nice

He is not
The favorite person is no longer here
But it is all right
Music is always

Music is always because he is by side
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics D.W.ニコルズ – バンドマンのうた 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=US42KMHxgPA